诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态

>>本期节目音频下载<<

Don’t Fear Graduation Handshakes
握个手没什么大不了

It’s graduation season. And some scientists got to wondering whether the folks who shake hundreds of hands while passing out diplomas run the risk of coming away with a fistful of infectious microbes, such as Staphylococcus aureus. Good news—turns out the risk of being passed a disease-causing bacterium while pressing the flesh is pretty remote. That’s according to a study in the Journal of School Nursing. [David Bishai et al., "Quantifying School Officials’ Exposure to Bacterial Pathogens at Graduation Ceremonies Using Repeated Observational Measures"]
转眼毕业季。一些科学家萌生了这样的猜想,学校领导们发毕业文凭的时候要跟那么多学生握手,会不会感染金黄色葡萄球菌这类微生物什么的。放心吧——研究结果表明,握个手没那么容易感染致病菌的。这项研究结果刊登在《学校护理杂志》上。

The researchers swabbed the palms of 14 school officials before and after graduation. They found that before the ceremony, and even after a slathering of sanitizer, hands were home to plenty of nonharmful bacteria. On the infectious scorecard, one dean brought Staph aureus to a commencement. Two others at a different ceremony walked away with it. And one of those samples came from a left hand, which didn’t participate in any of the meeting or greeting. So the math says that of more than 5,000 handshakes, just one may have passed along something less welcome than a sheepskin.
研究人员在毕业典礼前后采集了14位校领导手掌表面细菌样本。他们发现,毕业典礼之前,就算是抹上厚厚 一层消毒剂,领导们的手上都布满了无害细菌。一位校领导手持带有金黄色葡萄球菌的标记卡参加某毕业典礼,后来研究人员在出席别的典礼的两个人手上发现了标 记细菌,其中一个还是在左手上发现的,握手什么的根本用不着左手。计算可得,握5000次手才有一个人有机会“中奖”。

So if you’re graduating this spring, feel free to shake hands. While you wonder if the last person who wore that robe had anything contagious.
要是这个春天你也即将毕业,那就尽情握手吧~咦?刚刚那个那么热的天还长衣长裤?该不会携带了什么病菌吧。。。。

点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>>


声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。