- [英语阅读] 【做客纽约客】为什么某些人特别惹蚊子?(全文)
为什么某些人特别惹蚊子?你是不是其中的一员呢?如果是的话那就来看看来自英国的科学家正在想办法弄明白为什么某些人特别惹蚊子吧~也许还能学到一些驱蚊的技巧哦~
- [英语听力] China Daily:研究:男人更喜欢拥抱和爱抚
hints: Julia Heiman Indiana University's Kinsey Institute Archives of Sexual Behavior journal 【听写回顾】美研制“社交X光”眼镜 助你“看透”人心»Contrary to conventional wisdom, cuddling and ...
- [英语听力] 科学60秒:是谁偷走了你的睡眠?
If you’re like me, you get a jolt of energy from socializing, and _1_ large groups of friends. Because we’re extroverts. But if we’re too social, those activities might _2_ sleep deprivation. ...
- [英语听力] 科学60秒:寻找“地球号”
If there's a line in Vegas on the odds of life on another planet, now might be a good time to -1-. A study in the journal Science examined 166 sun-sized stars and found nearly one in four had roc...
- [英语听力] Facebook为研究者提供交流平台(3/3)
社交网站加速科学家的进步 Hints: ResearchGate Kim Bertrand Harvard School of Public Health Ijad Madisch 校稿 reallyyan 翻译 xzc1987 组长 ilmalfoy "The scientific literature is so h
- [英语听力] Facebook为研究者提供交流平台(3/3)
社交网站加速科学家的进步 Hints: ResearchGate Kim Bertrand Harvard School of Public Health Ijad Madisch 校稿 reallyyan 翻译 xzc1987 组长 ilmalfoy "The scientific literature is so huge at t...
- [英语听力] Facebook为研究者提供交流平台(2/3)
社交网站加速科学家的进步 Hints: ResearchGate Facebook Twitter Caroline Moore-Kochlacs Boston University 校稿 Season111 翻译 wanshu819 组长 lisa1128That big idea wowed investors. ResearchGa...
- [英语听力] Facebook为研究者提供交流平台(1/3)
社交网站加速科学家的进步 Hints: Harvard Ijad Madisch Facebook ResearchGate Nobel Prize 校稿 雨尽无言 翻译 苹果不语 组长 莜珍As he worked on a medical imaging experiment a few years ago, ...
- [英语阅读] 研究:听音乐太久会让人抑郁
整天和iPod为伍已成为年轻人的典型特点,但最新研究表明,年轻人听太多音乐反而更易陷入抑郁情绪。听音乐是为了情绪发泄,还是寻找共鸣?结果就是咱们还是多读书少听歌吧。
- [英语听力] “三岁看大,七岁看老” 儿时自控能力测未来(2/2)
自律的儿童预示未来健康和成功 Hints: Moffitt 校稿 Season111 翻译 wanshu819 组长 lisa1128VOA听写稿常见规范说明>>Moffitt explained that self-control problems were widely observed, and weren't ...