- [翻译考试] 无主句如何翻译?
无主句,即只有谓语部分而没有主语的句子,是汉语中特有的一种句型。因为汉语注重意合,只要意思表达正确即可,而英语注重形合,句子一般都不能缺少主语,例外较少。如何处理汉语无主句的英译?一般有以下两种处理
- [翻译考试] 修辞疑问句、一般疑问句和反义疑问句的翻译
修辞疑问句 修辞疑问句有时也叫反问句,它表面上是疑问,实际上并不需要他人回答,它只是作为一种反语来表达自己的意见,比陈述句更有力,更充满感情色彩。 修辞问句的汉译英 反问句译为否...
- [翻译考试] CATTI考试英语口译二级(同声传译)考试大纲
本文向您介绍现行全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(同声传译)考试大纲。
- [翻译考试] CATTI考试英语一级笔译考试大纲
全国翻译专业资格(水平)考试英语一级笔译考试大纲。
- [翻译考试] 论如何优雅地怼人?不服别人就服林黛玉!
林黛玉,是中国古典名著《红楼梦》的女主角,金陵十二钗之首,因其孤高傲世的性格和与贾宝玉之间的爱情悲剧而被读者熟知并喜爱。 母亲早亡后,林黛玉被外祖母贾母接到身边教养,父亲死后长住贾府。...
- [翻译考试] CATTI考试英语口译二级(交替传译)考试大纲
全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(同声传译)考试大纲
- [翻译考试] CATTI笔译三级考试大纲
现行全国翻译专业资格水平考试英语笔译三级考试大纲。
- [翻译考试] CATTI考试英语二级笔译考试大纲
现行全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲
- [翻译考试] 2017年下半年翻译资格考试报名陆续开始啦!
2017年下半年翻译资格口笔译考试将于11月4日、11月5日两天举行,全国各地考试报名工作现已陆续开始。有意报考的小伙伴要准备起来了。 翻译资格笔译考试全国报名时间段为:8月4日至9月4日,在中国人...
- [英语阅读] 艾米丽•狄金森诗歌赏析:Ourselves were wed one summer
艾米莉·狄金森的生活固然单调,但是她对爱情的理解却有着让人敬佩的深度,将爱情和死亡联系起来在她的诗歌中是很常见的。她并没有给爱情一个唯一的定义,而是从不同的角度阐释爱情,甚至有许多完全相反的观点