Will a Career Change Work for You?
转行是否适合你?

If you're looking for work and aren't having much luck in your current field, it's tempting to decide now is the time for a career change.
如果你正在找工作,并且在原来的行业没多少希望,那这时候考虑转行听起来就很有诱惑力了。

But although it's always good to be flexible, it's also important to be realistic.
虽然灵活一点总是好的,但是现实也是很重要的。

"There's a bigger pool of more highly qualified people who are willing to work for less money" in a downturn, says Richard Phillips, owner of Advantage Career Solutions.
Advantage Career Solutions公司的老总Richard Phillips说:“在经济低迷时期有大批比你更有资历的人愿意以更低的薪水接受这份工作。”

Experts such as Phillips offer these four tips for ensuring a career change will work -- before you make the leap:
Phillips等专家提供了以下四点建议,可帮助你在作出决定之前确保换行对你来说是有用的:

1) Do your homework.
做好功课。

Make sure you don't jump from one sinking industry to another. "Ask, 'Is this a growth area?'" says Melissa Fireman, a career counselor in Washington, D.C., and co-owner of Washington Career Services.
要确保你不是从一个濒临死亡的产业跳到了另外一个。Washington Career Services公司的持有者之一,也是一位职业专家的Melissa Fireman说:“要弄清楚‘这是否是个有潜力的行业?’”

You can start your research online, with government publications such as the Bureau of Labor Statistics' Occupational Outlook Handbook.
你也可以在政府部门的准许下,到劳工统计局的在线前景手册上搜索答案。

Also look at whether a particular specialty within your potential new field is in demand. For example, perhaps school districts in your area aren't hiring many elementary school teachers, but they do need specialized teachers.
另外,也要看看你要进入的行业是否有特别的专业要求。比如,你当地的学校可能不会聘请小学老师,但是却可能需要特别的教师。

【中口寒假班】请往这里走>>>

【高口寒假班】请往这里走>>>