cheetah

These breath-taking photographs reveal the everyday lives of animals living in the wild.
这些美到令人窒息的照片向我们展示了动物在野外的日常生活。

The incredible images were taken by wildlife photographer Wim van den Heever, from Pretoria, South Africa, during trips to locations including Japan, Botswana and Svalbard.
这些精彩照片的拍摄者是来自南非摄影师西沃(Wim van den Heever)。他在日本、博兹瓦纳、斯瓦尔巴特群岛等地旅行期间拍下了这些照片。

He has travelled across the globe to photograph wild animals - from lions and tigers, to elephants, dolphins and eagles - as they hunt, give birth and graze in their natural habitats.
为了拍摄野生动物,他已经跑遍了世界各地——他拍下的动物从狮子到老虎、大象、海豚还有雄鹰,有它们在栖息地里捕猎的样子,还有他们生产和吃草的样子。

Wim said: 'Wildlife and photography has always gone hand for me. '
西沃说:“对我来说,野生动物和摄影总是相生相伴的。”

'For me wildlife photography was not a hobby - it was a lifestyle.'
“对我来说,拍摄野生动物不是一种爱好,而是一种生活方式。”

This cheetah closes in on a springbok in the set of stunning wildlife photographs.
在这组精彩的野生动物摄影照片中有这样一张,这只猎豹就快要逮到羚羊了。

polar bear

It's difficult to tell whether this is a serious fight or just some fooling around by a pair of polar bears.
人们很难分辨,这两只北极熊到底是在货真价实的打斗呢,还是只是闹着玩玩而已。

Eagles

Eagles put on a somewhat aggressive show for the photographer, talons at the ready.
雄鹰为摄影师拍出了一个颇为侵略性的姿势,利爪跃跃欲试。

lion

The lion is usually the hunter, but in this scene it's the prey that seems to have the upper hand.
通常狮子才是猎手,而在这张照片中,猎物更占上风。

seal

This shot of a seal bull swinging an octopus around is something you won't see everyday.
这张照片上,海豹咬住一只章鱼,从一边甩到另一边,这种场景可不是每天都能看到的。

humpback

The humpback whale thrusts its head out of the water in an enchanting photograph.
在这张出色的照片上,座头鲸将自己的脑袋冲出了水面。