01

French photographer Réhahn gave up his hectic life to move to Hoi An and capture the diverse nation.
法国摄影师Réhahn抛弃了他那忙碌紧张的生活,去往越南会安,用手中的相机记录下这个多姿多彩的国度。

From sleepy fishing villages to humorous men and women in the city, his images are breathtaking.
从沉睡中的小渔村到城镇里幽默的男男女女,他拍下的照片摄人心魄。

02

Peaceful moments on the Hoi An river were captured by the talented photographer who has been in the country for three years.
在会安呆了三年的天才摄影师Réhahn拍下了会安河宁静的一幕。

The memorable sight of 200 islands rising out Halong Bay has long attracted a plethora of tourists to Vietnam, but there is a wealth of culture and beauty at every corner just waiting to be discovered.
下龙湾200个岛屿的绝世美景长期以来为越南吸引了大量游客,但是在每个角落里还有丰富的文化和美景等待发掘。

French photographer Réhahn can testify to this having moved his life permanently to the city of Hoi An to pursue capturing the fascinating nation on camera, it's a country he describes as an 'open air studio'.
法国摄影师Réhahn用他手中的相机向世人证明了会安这座古城值得他用一生去追随,他把这座古城称为自己的露天工作室。

03

Simple elegance: A young student wearing Ao Dai in the Old Town of Hoi An stands out against the vibrant yellow backdrop.
简约优雅:一个年轻的学生穿着越南长衫走在会安古城里,在明亮的黄色背景下十分显眼。

From vibrantly green rice terraces in the north and sweeping beaches on the central coast, to snapshotting the smile of a local woman, his incredible photographs show exactly why Vietnam should be high on everyone's bucketlist.
从南部生意盎然的绿色梯田到中部海岸的大片沙滩,再到对当地女子回眸一笑的抓拍,Réhahn的照片向我们展示了,为什么越南在每个人的人生清单上要排在很高的位置。

04

The blissful contentment of an old Couple living in Tra Que Village - Réhahn's favourite spot in the southeast Asian country.
这对一脸幸福满足的老夫妇住在Tra Que村,这里是Réhahn在这个东南亚国家里最喜欢的地方

The 35-year-old says the thing he loves most about the southeast Asian country is the diversity it offers.
这位35岁的摄影师说这个东南亚城市让他最喜欢的一点就是这座城的多样性。

05

'Vietnam is a mosaic of contrasts. Many of the 54 ethnic groups still wear traditional costume and live in traditional houses.
“越南是由对比反差拼成的。在54个民族中,还有许多穿着他们的传统服饰、住在传统房屋里。

'Although the country is changing fast, the culture remain very strong and you just need to drive five kilometres out of the tourist areas to find beautiful untouched places, with local lives.'
“尽管这个国家变化迅速,还是有很多文化保留了下来,你只需驶离那些旅游景点五公里,你就可以发现那些不为人所知的、原生态的美景,还有在当地生活的人。”

06

spectacular sunset is captured on Co Co River.
摄于Co Co河的壮观日出

His thought-provoking pictures have earned him a strong following of over 218,000 Facebook fans, a series of book deals and his work is featured in a gallery in Hoi An.
他的照片引人深思,也为他在脸书上吸引了21万8千的粉丝,他还因此出版了一系列书籍,他的作品在会安的一家画廊里占有重要位置。

07

Réhahn recommends Tra Que Village as his favourite place in the whole of Vietnam.
Réhahn说Tra Que是他在越南最喜欢的地方。

The small fishing village is enveloped with surrounding rivers and small lakes, and the 240 families who reside there harvest the land with traditional methods.
这座小渔村四面环水,居住着240户人家,他们依然在用传统的方式收割土地。

'When I lived in this village I knew almost all of my neighbours,' he said, 'It's a fantastic quiet place where old people (sometimes 91 years old) work from early hours of the morning, sometimes from 6am. It is a paradise for photography.'
“当我住在这里的时候我几乎认识我所有的邻居,” Réhahn说道,“这地方非常不可思议,老人家(有的甚至91岁了)最早会从早上6点开始干活。这里是摄影师的天堂。”

08

Peaceful sanctuary: A quiet moment between two fishermen witnessed on the Hoi An river by the photographer.
宁静的庇护所:摄影师拍下了两名渔夫静静注视着会安河的一幕。

09

What draws him to the people in Vietnam is their willingness to talk and interact, and their humour, which allows for natural and captivating portraits.
越南当地人乐于交谈的心态、他们的幽默以及那自然迷人的形态,无一不在吸引着Réhahn。

10

Multicoloured lights: Rainbow-coloured lanterns of all shapes and size bring Hoi An alive dark.
多彩的灯笼:形态各异的彩色灯笼使会安的夜晚活跃起来。

He said: 'Vietnam is like an open air studio with amazing backgrounds, where each person is a potential model.'
他说:“越南是个露天工作室,这里到处都是令人惊艳的背景,每个人都是潜在的模特。”

11

He said: 'The richness of opportunities for good photos. I've been living here for 3 years and still feel that I still have so many areas to discover.'
他说:“在这里,我有大量机会去拍出好照片。尽管在这里住了三年,我觉得还有很多地方我没有发掘到。”

12

Choosing to give up his hectic, technology-filled life in France to live a quiet one in Hoi An was a bold decision but one Réhahn rarely regrets.
对Réhahn来说,放弃忙碌、充满科技的法国生活而选择会安的平静生活,是个冒险的决定,但他一点也不后悔。