《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

开放式办公,可以为公司节约成本,利于公司高层领导监管。但是,对于普通职员而言,开放式的工作环境是优是忧呢?本文将为您揭晓。
 
CONTENT:
A 2013 study found that many workers in open offices are frustrated by distractions that lead to poorer work performance. Nearly half of the surveyed workers in open offices said the lack of sound privacy was a significant problem for them and more than 30 percent complained about the lack of visual privacy. Meanwhile, “ease of interaction” with colleagues — the problem that open offices profess to fix — was cited as a problem by fewer than 10 percent of workers in any type of office setting.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

2013年的一项研究表明,许多在开放式环境办公的职员都会被干扰,最终导致其工作表现更差。其中有近50%的受访者称对他们而言缺少声音的隐私是一个重要的问题,有超过30%的受访职员抱怨缺少视觉方面的隐私。同时,与同事“互动便利”——开放式办公声称要解决的问题——却被认为在任何一种工作环境中只有不到10%的员工有此问题。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>