The Problem 问题

I do interesting, rewarding work at a tiny specialised consultancy. I like the hours and the people, but the pay is measly. I've been told I can rewrite my job description, although it wouldn't mean much more money. Instead, I could go for a bog-standard analyst position with a bank, with longer hours, but increase my salary by at least 50 per cent. What should I do?
我在一家小型专业咨询公司,干着一份有趣也有价值的工作。我喜欢这里的工作时间和同事,但薪水非常微薄。有人告诉我,我可以修改我的工作描述,但这并不会意味着大幅涨工资。相反,我可以在银行找一份初级分析师的工作,工作时间可能会加长,但薪水至少能提高50%。我该怎么做?

THE ANSWER 回答

If I were you I'd stay put. The trouble is that I'm not you, but even taking that into account I'd urge you to stay put anyway.
如果我是你,我会按兵不动。问题是我不是你,但即便如此,我也希望你无论如何要按兵不动。

There are two snags for you in analysing whether to move. You don't know how important job satisfaction is to you until you try living without it, and neither do you know how good or bad a new job might be. To move is to take a risk and for it to be wise, the odds must be compelling.
在分析你是否该换工作时,有两方面的障碍。在你没有试过失去工作满足感的情况下,你不知道它对你有多重要,你也不知道新工作对你是好还是坏。换工作就是要承担风险,如果想明智地换工作的话,成功的概率必须很大。

At about your age I did the same thing in reverse. I was earning a lot of money in the City, hated the job and spent much of my time crying in the loo. I swapped this for an uncertain job on a magazine on less than half the salary. Because my starting-point was so dismal, I reasoned the new position would be better. It was: much.
大约在你这个年纪时,我也做过同样的事,不过方向恰恰相反。当时我在伦敦金融城拿着高薪,但我憎恨这份工作,大多数时间都是在洗手间里哭鼻子。后来我在一家杂志换了一份不确定的工作,薪水少了一大半。由于我的出发点非常消沉,因此认为新工作可能会更好。事实上的情况是:要好得多。

BEC备考书籍推荐

新编剑桥商务英语PASS BEC口试必备手册

本书是针对可望获得剑桥商务英语证书、说好商务英语的学习者而编写的。作者在分析、参考历年试题和有关辅导用书的基础上,根据2002年改型后的实际口试样式和题型,针对多年来所接触的考生在实际口试过程中表现出来的弱点,精心设计编写了这一BEC口试专题辅导用书。本书的特点为:分类编写,专题设计;循序渐进,点面结合;针对性强,方面实用。本书可让读者深入了解和充分接触BEC口语考试的方方面面。读者对象:大、中专院校、参加剑桥商务英语证书考试的确相关人员,以及想说好英语的学习者。

>>点此查看中、低级详情             >>点此查看中、高级详情