《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

理性的农业征收土地有利于减少饥饿人口
 
CONTENT:
Land grabs by foreign companies in poor parts of Africa and Asia could feed an extra 100 million people if the land is used to grow crops. But the gain will be minimal if the grabbers export the produce to countries that are already well fed.
Massive areas of land in poor countries have been bought up by powerful companies over the last decade. The aim is to use it for farming, but these land grabs have displaced and harmed many local people, so several charities and non-governmental organisations are campaigning against this.
Cristina Rulli of the Polytechnic University of Milan in Italy and Paolo D'Odorico of the University of Virginia in Charlottesville, Virginia, looked at a global database of 31 million hectares of land deals concluded since 2000. The largest targets for land-grabbers were Sudan, Indonesia and Papua New Guinea.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

外国公司在非洲和亚洲的贫困地区征地能够多养活一亿人口,前提是这些征地被用来种植农作物。但是如果征地用于种植的农作物出口到那些非贫困国家,拯救饥饿的人口的目的会大打折扣。
在过去的十年中,许多贫困国家的土地被有实力的公司买下。其目的是用于种植农作物,但是这些土地征收行为迫使当地人民流离失所,于是一些慈善机构以及非政府组织开始反对这一行为。
意大利米兰理工大学的Cristina Rulli和弗尼吉亚大学的Paolo D'Odorico通过观察全球数据库发现截止至2000年有3100万公顷的土地被用于这样的交易。对于土地征收者来说最大的目标是在苏丹,印度尼西亚和巴布亚新几内亚。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>