《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于有机食物真的更环保吗一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

有机食物现在很受追捧,可是,它真的如宣传的那么环保吗?

CONTENT:
There's no question that keeping farmland free of pesticides is better for the environment. So are other aspects of organic farming, such as crop rotation and periodically allowing land to lie fallow. But just because food is organic doesn't mean its production and distribution are necessarily good for the environment. Consider a can of organic black beans from Bolivia, a bag of organic rice from China or a box of organic apricots from Armenia. Transporting such products to your neighborhood grocery store creates a carbon footprint much bigger than transporting locally grown products.
 
REFERENCE:

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

毫无疑问,不使用农药的农田利于环境。一些例如轮作和间歇休耕的有机农业也是这样。然而仅仅因为是有机食物并不意味着它的生产和运送就一定对环境有利。想想玻利维亚的一罐有机黑豆,中国的一袋有机大米或是亚美尼亚的一盒有机杏子,将这些产品运到你家附近的杂货店比运送当地土生土长的产品多产生很多的碳足迹。

参考译文2:
毫无疑问,不打农药的农田对环境更好。如轮作和定期让土地休耕的有机耕作也是如此。但是,仅仅因为是有机食物并不意味着它的生产和供销必须对环境有利。想想玻利维亚的一罐有机黑豆,中国的一袋有机大米或是亚美尼亚的一盒有机杏子。与运送当地土生土长的产品相比,将这些产品运到你家附近的杂货店会产生更多的碳足迹。
 

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>