Hints:

Christopher Tietjens

General Campion

adjutant 

Land Of Hope And Glory

Chrissie

Kitchener

语气词不用听写。人物对话无需换行。


Christopher Tietjens to see General Campion. This way, sir. Follow me, sir. After which, the adjutant will stand the battalion at ease and the band will play Land Of Hope And Glory. Sit down, Chrissie, you damned fool. Then the adjutant will call out "There will be no more parades" and "Fall out" and so on. Try that on them. I'm supposed to invent a ceremonial for disbanding the Kitchener battalions. Disbanding? I don't want them clogging up the army when the war's over. So don't hitch your wagon to me if you want to see some fighting, you can see where my opinions have got me. The single command business? That's what did for me at the office. But what the hell has it got to do with you? And now you think you'll be some use as a soldier!
克里斯托弗·蒂金斯来见堪佩恩将军。这边走先生,跟我来,先生。在这之后副官下令全营稍息,同时乐队演奏《希望与光荣的土地》。坐下,克里斯。你这傻瓜。之后副官高喊“争已经结束”和“解散”之类的话,用他们练习一下。 我要为基奇纳营设计一个解散仪式。 解散。等战争结束,我可不想让他们滞留在军队里。你要是主战,可别指望我了。瞧瞧我的观点让我落得什么下场。你是指单方指挥的事,我就为这事辞的职。但是这到底和你有什么关系?现在你觉得自己当兵会有所作为。