Amanda: That was just to test the chair. I wouldn't get up if I were you. The more you __(1)__, the more it hurts. Good, you're here.

Percy: Not good. I was right in the middle of things in engineering. You can get the report on Jaden's death when you're done.

Amanda: I am done. And so is Alex. She is Nikita's mole. I __(2)__ a phone call, she made to Nikita for help while she was standing over Jaden's dead body.

Percy: Is that so?

Amanda: She won't answer you. She's all out of lies.

Percy: Cancel her.

Amanda: There's more. She wasn't someone that Nikita picked up off the street. She's …

Alex: Alexandra Udinov. She was going to tell you she found out through examining my father's watch. The watch he was wearing when a division __(3)__ team gunned him down. Amanda's very proud of this, and hopes you'll give her a big kiss.

Amanda: I was looking __(4)__ to telling you.

Percy: Alexandra Udinov.

Amanda: The long – lost __(5)__ to the Zetrov corporate empire's alive.

Percy: That is interesting. Good work.

Amanda: Thank you.

Percy: You're excused.

Amanda: What?

struggle intercepted strike forward heir
阿曼达:这还只算是试试椅子而已,换做我是不会设法站起来的,挣扎越多,痛苦越大。太好了,你终于来了。 珀西:没什么好的,我正在计划新行动呢。你这边完事之后就能拿到杰登的死亡报告了。 阿曼达:我完事了,艾丽克丝也是。她就是尼基塔安插的内奸。她杀了杰登之后,在杰登的尸体前打给尼基塔的求助电话被我截获到了。 珀西:是吗? 阿曼达:她不会开口的,开口也是满嘴谎言。 珀西:除掉她。 阿曼达:还有呢,她可不是尼基塔随便找来的无名小卒,她是、、、 艾丽克丝:亚历山德拉•乌迪诺夫。她要说她是检查了我爸爸的表之后发现的真相,就是那块组织的小队放倒他时所戴的表,阿曼达对这可自豪呢,等着您赐香吻一枚呢。 阿曼达:我是挺期待跟您汇报的。 珀西:亚历山德拉•乌迪诺夫。 阿曼达:泽特洛夫集团消失很久的继承人竟然还活在人世。 珀西:有点意思,干得不错。 阿曼达:谢谢。 珀西:你下去吧。 阿曼达:什么?