Hints: 

第⑤句话有两个连字符

填空即可,请注意大小写

G---GRISSOM

B---BRASS

C---CATHERINE

S---SHANNON


S: So, we were about 35 minutes out ... ____. He was complaining of a headache.
C: And did you give him anything?
S: Yeah, ____, no water.
C: And, ____?
S: No.
B: So what made the worm turn?
S: Look, I've been flying for ten years. You know, I have seen it all. I've seen ferrets in suitcases, uh, fellatio in first class ... passengers stir-frying on their tray tables. I mean ... who knows why anyone does anything?
C: Right. Well, thanks for your time.
S: Thank you.
G: So, any bites?
C: Nada. You?
G: If nothing criminal happened on that flight ... why isn't anybody talking to us?
C: ____ ... and say ... they're hiding something?
G: ____.

when he started pressing his call button over and over I gave him a packet of aspirin and he popped it dry as far as you know did he complain of a headache when he boarded I'm gonna go out on a limb here Then we get to play hide-and-seek
SHANNON: 我们当时飞行了约35分钟,他就开始一直不停按“召唤键”,说他很头痛。 CATHERINE: 你有没有给他什么药? SHANNON: 有,我给了一小包阿司匹林。他不喝水就这样吞了下去。 CATHERINE: 就你所知,他登机时有没有说他头痛? SHANNON: 没有。 CATHERINE: 那他为什么会头痛呢? SHANNON: 我当空姐已经十年了,见识过各种各样的事。有人在行李箱里面放过几只雪貂,想偷偷运走;有人在头等舱里口淫;有人在放碟的小桌上用便携锅炒菜。我说这么多,意思是谁知道他们为什么这么做? CATHERINE: 对。好吧,谢谢您的宝贵时间。 SHANNON: 谢谢。 GRISSOM: 有没有任何突破? CATHERINE: 没有。你呢? GRISSOM: 如果在机上没有罪行发生……为什么没人肯跟我们说明真相呢? CATHERINE: 从你说的这句话,我可以大胆地说,他们在隐藏着什么? GRISSOM: 看来我们得玩捉迷藏了。