剧情:caroline在抱怨今天的修牙齿经历~

Hints:

填写缺失的部分,注意标点及大小写,句末标点已给出,不用听写。序号不用写出。



Oh, you're back.

We thought you ran away.

Chestnut and I were just about to pick out another human from the shelter.

I had quite a day.

8:00 to 10:00... Grind, grind, pain.

10:00 to 11:00... Pain, pain, grind.

So I went to the drug store and bought an $8 bite guard,

1____________________________.

And when I tried to return it,

the cashier, Rhonda,

whose nametag said she was happy to help,

2 __________________________________,

said that I couldn't return it

because it had already touched my "teef."

For someone whose jaw is about to unhinge,

you're sure flapping it a lot.

Why is this rag with my father on it here?

Don't look at me. Chestnut bought it.

He likes it when I read him his daily horse-oscope.

Why is everybody so obsessed with the fact that

he hasn't said anything?

3 ____________________________?

Tampons, yes. Words, nah.

Well, this will make me feel better.

Whenever I'm in pain, I need a treat.

You know, whenever you're in pain, that is my treat.

 



 


which didn't fit my freaky Tim Burton mouth but who was neither happy nor helpful Haven't you ever been at a loss for words
你回来啦 我们还以为你逃家了呢 我和栗宝都准备要去收容所 再捡个人回来养了 今天倒霉死了 八点至十点 磨 磨 疼 十点至十一点 疼 疼 磨 所以我去药店 买了个八块钱的牙齿保持器 结果不合我恐怖片般的牙型 后来我去退货的时候 那个收银员 朗达 虽然胸牌上写着"乐于服务顾客" 结果却凶巴巴的 还百般刁难我 她说不能退货 因为这玩意儿已经接触过我的牙"翅"了 作为一个下巴快掉的人 你怎么还不少说点话 为什么这有份写我老爸的小报 瞪我干嘛 是栗宝买的 他喜欢我给他念每日星"马"座 为什么大家都要对他的闭口不谈 穷追猛打呢 你没有过卡壳并无言以对的时候吗 卡棉条有过 卡壳倒不会 来做件让自己好受些的事 每当我痛苦时 我就得享受一下 每当你痛苦时 我都超级享受