《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于行车莫分心的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

CONTENT:
THINK about it for a moment. Isn't it remarkable that a human can safely direct a tonne or more of speeding metal through a melee of other, similarly hurtling, metal boxes without crashing? And all while travelling at 20 times the speed of a human under their own propulsion. Yet that happens every time any of the world's millions of drivers get behind the wheel of a car.
Of course, a host of conventions and inventions have made this state of affairs possible, from the highway code to windscreen wipers and anti-lock brakes. In the century or so since Ford's Model T took to the roads, the driver's job has become ever easier, and cars ever safer. The one thing that has stayed the same is the driver's capacity to observe and react. Now that too is changing – as is the nature of driving.

KEYWORDS:

melee 格斗
propulsion  推动,推动力 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

试想一下这样一个惊人的事实,人类可以安全地指挥一顿及以上飞速运动的金属或者与之类似的金属盒子穿过混乱的人群而不会撞到什么。而且这些金属盒子的运动速度大概都在人类推动速度的20倍左右。然而这个奇迹般的事情在每天世界上无数的人们启动汽车时都发生着。
当然,交通法规的颁布,挡风玻璃和防抱死刹车等的发明都使得这些成为可能。从福特T型车出场以来的一个世纪里,司机的工作变得比以前简单得多,而且汽车的安全性能也提高了。唯一没有改变的是司机的观察和应变能力。然而这一点作为一个驾驶员应具备的素质目前也在改变。

参考译文2:

试想一下,人类可以安全地指挥一吨或一吨以上的急速运动的金属或同样疾驰的金属盒子,穿过混乱的人群而不撞毁,这难道不惊人吗?而且这全都是在以人类推动速度的20倍在运动。然而这在世界数以百万计的司机钻进车后无时无刻不在发生。
当然了,从交通法规到挡风玻璃雨刮器和防抱死刹车,众多条约和发明都使得这些成为可能。自福特T型车上路以来的一个世纪,司机的工作就变得简单多了,而且汽车也更加安全了。唯一保持不变的是对司机观察和反应能力的要求。不过这一点作为驾驶的属性现在也在改变。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>