《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于选文还选理?全面发展才是硬道理的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

科学和技术无疑是重要的,但一份新的报告显示,人们更喜欢具有更广泛基础的教育

CONTENT:
The question of whether our government should promote science and technology or the liberal arts in higher education is not an either/or proposition, although the current emphasis on preparing young Americans for STEM-related fields can make it seem that way.
 I sat on a commission put together by the American Academy of Arts and Sciences to explore this very question, and the subsequent congressional report, released today, acknowledges the critical importance of technical training, but also asserts without equivocation that the study of the humanities and social sciences must remain central components of America's educational system at all levels. Both areas are critical to producing citizens who can participate effectively in our democratic society, become innovative leaders, and benefit from the spiritual enrichment that the contemplation of ethics, morals, aesthetics, and the great ideas over time can provide.

KEYWORDS:

1. promote                    v. 提升;促进;发起;宣传
pro(forward)+mot(move)+e(动词后缀)→擢升;促进;创办
2. Liberal                     adj. 宽宏大度的,开明的;自由的 
3. Proposition                 n. 建议,提议
4. Emphasis                    n. 强调,重视;加强语气
5.  STEM代表科学(Science),技术(Technology),工程(Engineering),数学(Mathematics)。STEM教育就是科学,技术,工程,数学的教育。在国家实力的比较中,获得STEM学位的人数成为一个重要的指标。美国政府STEM计划是一项鼓励学生主修科学、技术、工程和数学(STEM)领域的计划,并不断加大科学、技术、工程和数学教育的投入,培养学生的科技理工素养。                   
6. Related                      adj. 有关联的;叙述的
7. Commission                   n. 委托;委员会;佣金
8. Subsequent                   adj. 随后的,继…之后的
9. Congressional                adj. 会议的;委员会的;国会的
10. Critical                    adj. 紧要的,关键性的
11. Assert                      v. 断言;声称;维护;坚持
12. Component                   n. 构成要素;零件;成分
13. Participate                 v. 参与,参加;分享

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

关于政府应该在更高等的教育中促进科技还是文科教育的问题并不是一个厚此薄彼的问题。尽管,当前对于美国年轻人在STEM相关领域做的准备的重视,使它看起来是有所侧重的。
我作为由美国艺术与科学学院组织的委员会的一员,来解释这个不同寻常的问题,而今天随后的委员会的报告, 不但肯定了科技培训的非同寻常的重要性,我们还毫不含糊地断言,关于人文和社会科学的研究依然美国各个阶段教育体系的核心。这两个领域对于培养公民有效参与我们的民主社会,成为创新的领军人物是至关重要的,并且道德准则、品行、审美观和伟大的想法将随着时间的推移而逐步显现出它们的影响。

参考译文2:
我们的政府在高等教育方面是应该推进科学技术还是促进文科教育,并不是一个非此即彼的问题,尽管当前的重点是使美国年轻人在科学、技术、工程、数学等相关领域做好准备,这看起来有所侧重。
我们作为美国艺术科学院组建的委员会,就是来探索这一问题的。而今天随后发布的国会报告,既承认了技术培训至关重要,也毫不含糊的表明人文和社会科学仍是美国各级教育系统的核心。这两个领域对于培养公民有效参与我们的民主社会,成为创新的领军人物是至关重要的,并且随着时间的推移,精神充实、关注伦理、道德、美学和伟大思想所产生的效果将逐渐显现。

参考译文3:

有关我们的政府是否应该推进高等教育中的科技与文科教育不是一个非此即彼的或命题,尽管目前社会上对于美国年轻人的STEM教育的充分强调使得这个问题看上去是这样子的。
我作为由美国艺术与科学学院组织的委员会的一员,来解释这个非常问题。今天,随后发布的国会报告中承认了高等教育中技术训练的极端重要性,但是也同样毫不含糊地确认了人文和社会学科在美国教育系统的各个阶段都必须保持中心地位。
在培养那些可以有效参与民主社会建设,可以成为有创造力的领导人,并且可以从充实的精神财富中获利的公民方面,这两个领域是同样重要的。这些精神财富是来源于对伦理、道德、美学和伟大思想的经得起时间考验的思考中的。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>