1. take a rain check 改天

I can't play tennis this afternoon but can I take a rain check?

2. lost count  弄不清楚

Leaders and ministers met and called so many times that I have lost count.

3. be in another world 精神恍惚;魂不守舍

Ever since he met Ann, he's been in another world.
自从他遇见Ann, 他就魂不守舍了。

4. make yourself at home 随意,随便

Take a seat please, make yourself at home.

5. save your breath 省口气吧;别白费口舌了

Save your breath while you still have some.

6. make sense 有意义,理解

Religion is an attempt to make sense of the world, but it does not try and do this in the way science does.


7. cost sb. an arm and a leg 非常昂贵

Her pearl necklace cost me an arm and a leg.


8. burn a hole in one's pocket 很快地被花光

I bet he 'll spend all his money in a few days because the money is burning a hole in his pocket .


9. fill one's shoes 很好地顶替;令人满意地替代

I'll temporarily fill your shoes until you get back from your vacation.

10. is ice cold 表示理所当然

-Do you miss me?  -Is ice cold?
-你想我了吗? -当然。

11. like apples and oranges 用来表示无法相比的事物

Men and women are like apples and oranges.

12. hold one's tongue 保持沉默

"Hold your tongue, John, " his father rapped out.
“你别说话,约翰。” 他爸爸厉声说。

13. lose one's train of 忘记

At around 10 seconds, users lose their train of thought and you risk losing their attention.
如果延迟达到 10 秒左右,用户将失去耐心,您也就有可能失去这些用户的关注。

14. meet each other half way 相互妥协,让步

I don't see how I can pull this business through, Mrs. Mary. Let's meet each other half way.

15. on the dot 准时;正点

He always leaves work at six on the dot. He won't work an extra minute.

16. once and for all 最后一次;干脆

The problem can be solved once and for all, if you do that.

17. out of earshot 不在听力所及范围

Save your breath. He's out of earshot.

18. out of this world 非常好

The meal of my mother's is out of this world.

19. play by ear 随机应变,视情形而定

When he is coming, I don't know what should be say, I will play by ear at that time.

20. ring a bell 令人想起某件事;听起来耳熟

These names ring a bell, Detective?