前情提要:
Jennet的家人都被绞死,她失去了所有的家人......
听写方式:只听写划线部分的句子。(不写题号)
Hint: Nowell

  When I was a child, I wanted to be happy. I wanted to be warm, to wear shoes, to eat good food. I wanted someone to take care of me. That's all. My mother gave me nothing. She gave me no love. She never took care of me. (1) My father was a rich man without a name, and I lived hungry and cold with a witch. And so I told Judge Bromley the truth about my family. Was I wrong? I don't know.
  I was happy for years at Read Hall. For twenty-one years, I forgot my family. (2) Every Sunday, in my best dress, I went to church; every summer I walked over Pendle Hill. I never thought about my family, because I was happy at Read Hall.
  In August 1612, the guards hanged my family in front of Lancaster Castle. (3) and a year ago, in 1633, when the guards put me in the prison in Lancaster Castle, I met them again. Day after day, I see their ugly, dead faces and hear their cold, angry voices. I think of them all the time. (4) But my dead family is with me too.
  Mr Webster, from the church at Kildwick, visits me again. His blue eyes are tired, but he smiles at me.
  'Edmund Robinson and his father told the truth in London,' he says quietly. ' (5) He wanted his father to love him.'
  I say nothing.
订阅节目可看到全部听写列表,并及时收到更新通知~
Because my mother was a witch, my father ran away and I never knew him. I learned to cook for the Nowell family, I worked many hours every day but I was warm and I ate good food. But their dead faces waited for me there, God is with me here, in prison. I believe that. The child told lies about you because he was afraid of his father.
当我还是个孩子时,我希望过得快乐。我想穿得暖和,想有鞋穿,有好东西吃。我盼望有人来关心我。仅此而已。我的妈妈什么也没有给过我。她从未给过我一点爱。她从不关心我。因为妈妈是女巫,我的父亲跑掉了,我根本不知道他是谁。他是一个没有名字的有钱人,而我却和女巫一起生活,过着饥寒交迫的日子。因此,我把我一家的真相告诉了布罗姆利法官。我错了吗?我不知道。   在里德宅院我幸福地生活了很多年。21年来,我忘记了我的家人。我学着为诺埃尔一家做饭;虽然每天工作很长时间,但是我穿得暖吃得好。每个星期天,我穿上最好的衣服去教堂祈祷;每年夏天我在潘德尔山上漫步。我从未想到过我的家人,因为我在里德宅院生活得很愉快。   1612年8月,看守们在兰开斯特城堡前绞死了我的一家。然而他们死去的面孔在那里等待着我。一年前,也就是1633年,看守们把我关进了兰开斯特城堡监狱。在狱中,我又遇到了他们。日复一日,我能看见他们丑陋的死去的面孔,听得到他们冰冷、气愤的声音。我总是想到他们。上帝在这里,在监狱中与我同在,对此我深信不疑。可是我死去的一家也与我同在。   基尔德威克教堂的韦伯斯特先生又来看我了。他看上去很疲劳,但是他向我微笑着。   “埃德蒙·鲁滨逊和他父亲在伦敦说了实话,”他轻声说。“那个孩子过去所说的有关你的事都是扯谎,因为他害怕他父亲。他希望父亲爱他。”   我没有说话。