节目介绍
流行美语是一档关于美国日常生活的常用语、短语的节目。节目内容比较轻松,具有趣味性,讲解一些常见的单词,但是却是一些我们不太了解的意思,穿插各种情景和人物对话,因而生动有趣。节目更新频率为一天一期,每次大约为5分钟,内容比较简单,适合初学者学习。音频材料为中英双语,只需要听写英文部分。
特别提示:文中Michael 为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Michael说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!
今日情景
在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。
Hints:
okay
Li Hua
Channel 6
P.S.如果文中Michael 对话出现的关于nerd 和cheesy 的拼写,不需要写上去~~~
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,以后不用麻烦的去搜索了,直接订阅节目,每天更新哦~~筒子们赶紧订阅吧~~
Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? You are such a nerd. If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. I guess so. That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows. No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是没办法。 M: You are such a nerd. L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什么意思呢? M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以说:You're a nerd。 对不对? M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的同学也合不到一起。 M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会成为书呆子。 M: I guess so. That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. L: 什么? 你说我是个nerd? M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows. L: 我就不信,没有其他人看这些电视节目不哭的。我不跟你说了,我要回去了。 M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看吧! 看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。