节目介绍
流行美语是一档关于美国日常生活的常用语、短语的节目。节目内容比较轻松,具有趣味性,讲解一些常见的单词,但是却是一些我们不太了解的意思,穿插各种情景和人物对话,因而生动有趣。节目更新频率为一天一期,每次大约为5分钟,内容比较简单,适合初学者学习。音频材料为中英双语,只需要听写英文部分。
特别提示:文中Michael 为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Michael说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!
今日情景
在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,大家现在肯定都已经很熟悉Michael和李华这两个在纽约上大学的学生了。Michael和李华现在在商店里买东西。李华会学到两个常用语: shades和to get turned down.
Hints:
Li Hua
Hey
Okay
Ok
P.S.如果文中Michael 对话出现的关于shades和to get turned down的拼写,不需要写上去~~~
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,以后不用麻烦的去搜索了,直接订阅节目,每天更新哦~~筒子们赶紧订阅吧~~
I really need a new pair of sunglasses. I sat on the old ones and crushed them. Li Hua, what do you think? Do I look cool in these shades? Shade used as plural, shades, is just another word for sunglasses. It makes sense because they shade your eyes from the sun. Thank you. Li Hua, You should try on this pair of shades. They would look pretty on you. Yeah, those shades are pretty expensive. Maybe they'll go on sale. I have to pay for my shades now. I will be careful. Hey, Li Hua, how about this pair of shades? They are light brown instead of black. Okay, I think we need to get back to school. Don't you have a class this afternoon? No, I don't really feel like getting turned down. I'm sure she has a boyfriend anyway. No, no. "To get turned down" means to get rejected. I'm afraid of getting turned down means I'm afraid of being rejected. Exactly. Nobody likes to get turned down. You're right. My fear of getting turned down is making it difficult to find a girlfriend. I suppose I'll survive even if she turns me down. Maybe I'll ask her out to coffee next time I see her. Are you sure she won't turn me down if I wear these shades? Ok, I'll make sure to find out if she has a boyfriend before I ask her out.
L: Michael, 你在看什么? M: I really need a new pair of sunglasses. I sat on the old ones and crushed them. L: 你也真是的,怎么会坐在自己的太阳眼镜上呢! M: Li Hua, what do you think? Do I look cool in these shades? L: 你把太阳眼镜叫做shades? 是s-h-a-d-e这个词吗?那不是"树荫"的意思吗? M: Shade used as plural, shades, is just another word for sunglasses. It makes sense because they shade your eyes from the sun. L: 噢,shade用作复数,就可以指"太阳眼镜"。对,太阳眼镜把阳光给挡住了。这么说倒挺形象的。 Yes, Michael, you look very "cool" in those "shades." M: Thank you. Li Hua, You should try on this pair of shades. They would look pretty on you. L: 好啊,我来试试。倒是真好看,可惜太贵了。我可舍不得花这么多钱。 M: Yeah, those shades are pretty expensive. Maybe they'll go on sale. I have to pay for my shades now. L: 对,我还是等它减价的时候再买吧。你决定买你这副了?可要小心哟,别再把你的new shades放在椅子上给坐坏了。 M: I will be careful. Hey, Li Hua, how about this pair of shades? They are light brown instead of black. L: 这副浅棕色的墨镜确实挺别致的,不过,我不太喜欢这个颜色。我想我还是等下次挑一副黑色的shades吧! M: Okay, I think we need to get back to school. Don't you have a class this afternoon? L: 就是啊,我下午有课,我们赶快回学校吧。 ****** L: Michael, 你看,那边走过来的不就是你喜欢的那个女生吗?你现在戴着新墨镜,样子好酷啊。还不赶快跟她说句话? M: No, I don't really feel like getting turned down. I'm sure she has a boyfriend anyway. L: 哎哟,你真是的!你怎么能肯定她已经有男朋友了呢?你说什么不想被turned down?你是说,怕这个女孩的男朋友找你算帐,把你打翻在地呀? M: No, no. "To get turned down" means to get rejected. I'm afraid of getting turned down means I'm afraid of being rejected. L: 原来,to get turned down就是"遭到拒绝"的意思,也就是说,你想和她交往,如果她不愿意,那你就是被turned down了。你是怕遭到她的拒绝,让你下不了台呀! M: Exactly. Nobody likes to get turned down. L: 我也知道,谁都不想被拒绝。可是,你怎么能肯定这个女生就一定会turn you down呢?你不试一试,永远也不知道她到底是不是真的会turn you down啊! M: You're right. My fear of getting turned down is making it difficult to find a girlfriend. I suppose I'll survive even if she turns me down. Maybe I'll ask her out to coffee next time I see her. L: 就是啊,你老怕被拒绝,怎么能找到女朋友嘛!而且,即使被turned down, 也没什么大不了的。Michael, 你要是戴着这副新买的墨镜,我肯定她不会turn you down。 M: Are you sure she won't turn me down if I wear these shades? L: 我肯定她不会拒绝你,可是,她要是已经有男朋友了,那我就不知道你这副新买的shades有多大威力了。 M: Ok, I'll make sure to find out if she has a boyfriend before I ask her out.