英国演员休•格兰特51岁得女,首次晋升奶爸

Hints:
Hugh Grant
Notting Hill
Tinglan Hong
Bridget Jones
About a Boy
£
Chelsea
west London

如有版权人有对于该内容有投诉或是其他要求 请联系fawu@hjenglish.com
Hugh Grant, the British actor, is "delighted"at becoming a father for the first time at the age of 51, his spokesman said on Tuesday. The Notting Hill star welcomed a baby girl in late September after a "fleeting affair" with an unnamed woman, believed to be a Chinese actress 19 years his junior. While the identity of the mother has not been disclosed nor details of the couple's relationship, the star has been linked to Tinglan Hong. On the day that the baby is said to have been born, Grant was reported to be at the Labour Party conference in Liverpool. On Tuesday night, a spokesman for the Bridget Jones and About a Boy actor confirmed the news but declined to say who the baby's mother was. "I can confirm that Hugh Grant is the delighted father of a baby girl," she said. "He and the mother had a fleeting affair and while this was not planned, Hugh could not be happier or more supportive. "He and the mother have discussed everything and are on very friendly terms." Hong, 32, was reported to have been showing a small baby bump in April when she was photographed leaving Grant's £3 million home in Chelsea, west London. US reports said Grant was no longer in a relationship with the mother of his child. The actor, one of Britain's most successful, is known for being publicity shy and rarely discusses his private life.
英国演员休•格兰特51岁得女,首次晋升奶爸。他的发言人于本周二公布了这一消息。 休•格兰特此前与一位据称比他年轻19岁的中国女星有过短暂的恋情,9月末,这位没有提及姓名的女星为他生下一女。休•格兰特曾出演《诺丁山情缘》。 尽管这位女星的身份及两人恋情的细节都没有披露,但据猜测此人是洪婷兰。 据报道,在女婴出生当天,格兰特正在利物浦参加英国工党会议。 本周二晚,休•格兰特的发言人证实他晋升奶爸,但拒绝透露孩子母亲是谁。格兰特曾出演《BJ单身日记》和《单亲插班生》。 她说:“我可以确定休•格兰特晋升奶爸,而且非常开心。” “他和孩子的母亲有过短暂恋情,虽然孩子是意外的爱情结晶,但他非常开心,也很支持。” “他和孩子的母亲已经把所有问题谈清楚了,而且非常友好。” 32岁的洪婷兰今年4月被拍到小腹微隆,当时她正离开格兰特位于伦敦西部切尔西的价值300万英镑的豪宅。 据美国媒体报道,格兰特和孩子的母亲已经分手。格兰特是英国最成功的男演员之一,但他在公开场合一向很害羞,而且很少谈论私生活。