Sheldon终于忍受不了,把Ramona成功地支走了,而后又有第二个“Ramona”出现了, Sheldon却仍然没有拒绝…(“悲剧”循环上演) .
SHELDON: Yes. She's in the living room. Go. I'll wait here.
PAMONA: Sheldon,what are you doing out of bed?
SHELDON: Now! Do it!
PAMONA: You know you need your sleep in order for your cognitive processing to perform at optimum levels.
SHELDON: Now come on. Godzilla clause?
LEONARD: Not unless she destroys Tokyo.
PAMONA: It's unbelievable! It's paradigm-altering.
SHELDON: And I could not have done it without you.
PAMONA: Oh,please,I just offered a little encouragement.
PAMONA: Well,would you consider naming it the Cooper-Nowitzki Theorem?
SHELDON: Who's Nowitzki?
PAMONA: I'm Nowitzki.
SHELDON: Oh,you want me to share credit? Get out!
PAMONA: Oh, bite me!
KATHY: Excuse me,Dr. Cooper. I'm Kathy O'Brien. I just finished reading your paper reconciling the black hole information paradox with your theory of string - network condensates,and it just took my breath away.
SHELDON: Maybe when I publish it,I'll include an inhaler.
KATHY: Would you possibly have any time for me to pick your brain?
SHELDON: Let's see. Today's Thursday. Thursday nights,I eat pizza from Giacomo's. Sausage,mushrooms,light olives.
KATHY: Great. I'll bring it to your place. I have the address.
SHELDON: What a nice girl.
LEONARD: Sheldon,do you see what just happened here?
SHELDON: Yes,I'm getting a free pizza. I'm on a roll. More pad Thai,please.
HOWARD: Sheldon,you've already had four servings.
RAJ: You might want to slow down a bit,buddy.
SHELDON: Just one more bite.
LEONARD: Sheldon? Sheldon? Sheldon, are you okay?
SHELDON: I'm just so... full.
LEONARD: That's it. No more Thai food.
1. cognitive processing认知过程, 认知历程
3. take my breath away使大吃一惊；让我无法呼吸
4. pick your brain向你讨教下
You sound very well traveled, so I'm hoping to pick your brain. 听起来你的旅行经验丰富，我想多借鉴你的心得。
5. on a roll运气好；超常发挥；做得很顺
The private banking business is on a roll.私人银行业务正发展得如火如荼。
This recipe is enough for four servings. 本食谱为四人份。