过完了寒假之后,我就真正进入备战状态了。当时我规定自己一天要做一套的题,要写一篇文章,要做英译中中译英各一篇。规定自己每天写一篇作文,那是我以前考专四的时候就这样备考的了。而且我规定自己做题一定要有个时间限制,严格按照真正考试的时间来做,比如写作文是40分钟的,我就规定自己在40分钟内要开始审题、构思、写作文。因为这种严格的自我控制在我考专四的时候已经得到很好的验证,所以我对这套方法是坚信不移的。翻译部分,因为我读的专业所开的翻译课比较少,翻译其实是我的弱项,于是我也规定自己每天做一套的翻译题,做的时候先自己译一次,然后对照参考答案,然后尽量把参考答案背下来,在自己原本的翻译下面再写一遍。这样可以让自己有个比较,也容易记得人家好的翻译方法。也许有同学觉得这样很枯燥,但当你怀着很强烈的愿望要通过的时候,一切都变得不枯燥了。

对于听力方面,我是处处都要自己听英语的。我下了很多听力材料,有新闻的,也有广播节目的,反正就是拼命地听。当然模拟题和真题也做,我最怕的是第一部分take notes那里了,所以重点要训练自己对整篇英语的听力,一定要找些长的东西听,这样训练才有效果。

而阅读方面,也是那一句了,在规定的时间内要完成那几大篇的阅读。每次我开始做题的时候都会在上面标一个时间,做完以后也标一个时间,这样可以看到自己的效率有没有提高。当然,正确率也是必须重视的。说起阅读,不得不说的是,当时我的毕业论文的方向是新闻英语翻译的。因为要找各种各样的题材和论据,我几乎天天都要上华盛顿邮报或纽约时报这些网站看一看,顺便也了解了解世界大事。现在想起来,这应该也和阅读提高有一定关系的。

其实说到底,我的方法,还是要培养自己的考试感,因为专八的时间确实很有限,很多不过的同学不是因为水平不够,而只是因为时间不够。如果在准备的时候不好好掌握时间而因为时间问题而合格不了,那是很冤的事的。

专四专八考试必备书籍!

寻找专八考试同盟,加入“八路军”