On NovGiuseppe Fortunino Francesco Verdi was an Italian Romantic composer, mainly of opera. He was one of the most influential composers of the 19th century. His works are frequently performed in opera houses throughout the world and, transcending the boundaries of the genre, some of his themes have long since taken root in popular culture - such as "La donna è mobile" from Rigoletto, "Va, pensiero" (The Chorus of the Hebrew Slaves) from Nabucco, "Libiamo ne' lieti calici" (The Drinking Song) from La traviata and the "Grand March" from Aida. Although his work was sometimes criticized for using a generally diatonic rather than a chromatic musical idiom and having a tendency toward melodrama, Verdi’s masterworks dominate the standard repertoire a century and a half after their composition.

居塞比•威尔第(Giuseppe Fortunino F.Verdi,1813-1901),意大利伟大的歌剧作曲家。威尔第使意大利歌剧放射了新的光芒,他是一个个性显著的人物,是应该被提供给新的一代视为模范的人物之一。

曾投考米兰音乐院,未被录取,后随拉维尼亚学习音乐。1842年,因歌剧《那布科》的成功,一跃而成意大利第一流作曲家。当时意大利正处于摆脱奥地利统治的革命浪潮之中,他以自己的歌剧作品《伦巴底人》、《厄尔南尼》、《阿尔济拉》、《列尼亚诺战役》等以及革命歌曲等鼓舞人民起来斗争,有"意大利革命的音乐大师"之称。

他的初期作品是以民族的色彩写成的。在意大利风味的热情的旋律之外,他后来又加上了从巴黎学来的国际口音,他的成功也随着扩大起来。五十年代是他创作的高峰时期,写了《弄臣》、《游吟诗人》、《茶花女》、《假面舞会》等七部歌剧,奠定了歌剧大师的地位。《弄臣》(Rigoletto,1851)、《游吟诗人》(Trovatore,1853)和《茶花女》(La Traviata,1853)至今仍是世界各地歌剧院经常上演的作品。他的歌剧里包含着极其美丽的东西,如《茶花女》中的薇奥列塔这个人物和她的死,又如《弄臣》中的四重唱等。

威尔第的伟大,在于他晚年接受了瓦格纳的影响,虽然不是模仿他,但却提高了他自己的歌剧理想。结果他写出了《阿依达》(Aida)(应埃及总督之请,为苏伊士运河通航典礼于1870年创作的四幕七场歌剧《阿依达》),这是一部纯粹的意大利式的作品。后来他又根据莎士比亚的剧本创作了《奥瑟罗》(Othello),不太丰富,不太漂亮,但仍充满了诗意的笔法。而《法尔斯塔夫》则是现代喜歌剧中的一部模范作品。

点击进入参与历史上的今天节目>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。