【台词翻译】 

凯碧:喔,这儿就是你真正的舞台吧?
特洛伊:是啊,你能这么说。或者叫它臭哄哄的体育馆。哇,别告我你篮球也很好啊。
凯碧:老实告诉你吧,有一次在联盟冠军赛上拿了41分。
特洛伊:不是吧。
凯碧:没错。接着我在同一天发明了太空飞船和微波炉爆米花。
特洛伊:哦!微波炉爆米花。哈哈,搞笑的。
凯碧:我刚和凯尔茜排练来着。
特洛伊:我也是。顺便说一句,我错过了训练。所以如果我被踢出球队的话,责任全在你。
凯碧:嘿,又不是我跟你说……
特洛伊:凯碧,别当真。嘿,那是走步啊。不行,那是非常严重的走步。
波顿先生:小姐!对不起,训练不对外开放。
特洛伊:爸,训练已经结束了。
波顿先生:除非场上一个队员都没有了。这是规矩。。

【口语解说】 Chill

chill的本义是寒冷,但在口语中常用来表示让别人冷静下来,或者告诉对方一切ok。这里就是开了玩笑之后告诉对方:“别激动啊,冷静下来,我只是开玩笑的,你别当真嘛。”——中文那么长,英文就一个单词,真不公平= =|||

更多简明影视学英语? 还不快来Super一句!