看乐视美剧学英语:《神盾局特工》S01E02 学习笔记
【引子】在复仇者联盟参与的纽约大战过后,超能力者的存在已成为众人皆知的“秘密”,心怀不轨的野心家们蠢蠢欲动。资深特工Coulson“死而复生”,受命于危难,重回神盾局,集结了一支精锐的特工小组:作战和间谍活动的专家Grant Ward,飞行员及武术专家Melinda May,不善与人交往的天才科学家Leo Fitz;生物和化学专家Jemma Simmons和平民骇客Skye。身怀绝技的特工们将互相协作,处理未被列入机密档案的神秘未知的案件,故事中将会出现超级英雄、外星人和超自然现象,当然还有更多精彩刺激的动作特效场面。身怀绝技的特工们能否经受住未知力量的重重考验?让我们拭目以待。
【词汇篇】
1. Dustup 争斗
dustup意思是常伴有一点肢体冲突的争吵,骚动。剧中神盾局总部呼入确认Coulson的616号飞机时,问道:
2. Sentimentalist 多愁善感的人
sentimentalist用来形容特容易伤感的人,就是那种一看到肥皂剧里男女主角分手的桥段,就哭得稀里哗啦的人,当然啦,也可以说是感情丰富的人,咳咳。看到这个词,小编立马想到林妹妹了:
3. Lingo 行话
除了指行话,lingo还可以指你听不懂的外语。
4. Touchstone 试金石
试金石是一种黑色坚硬的石块,一般是黑色燧石或硅质板岩,黄金或银的矿物末在试金石上刻划会留下一条条的痕迹,根据这些条痕的颜色可以判断黄金或银的成色。因此,touchstone的引申意是检验、测试某人或某事的标准。
5. Hijacking 抢劫
hijack指抢劫,强行控制,可以用来指劫持巴士、飞机等交通工具。hijacking是它的动名词形式,做名词时可数。另外,强盗、抢劫者是hijacker。
【表达篇】
1. Don't freeze up. 别怯场。
冬天好冷,是不是浑身僵硬,瑟瑟发抖?诶,这跟面对台下黑压压的几百号人演讲时的感觉是不是很像呢?所以,freeze up不只是指冻结、冻僵,还可以指紧张,怯场,很形象吧!如果你的朋友要在晚会上高歌一曲,上台前免不了紧张啥的,你就可以说:
2. I had to play nice. 我不得不扮好人。
我们知道nice可以用来指人很善良:It's very nice of you. 你真好。那么play nice就是指做个好人。老爸在老妈的压力下开始戒烟,但是有一天你发现老爸正偷偷地摸出一支烟,这时你“警告”说要是抽烟的话就告诉老妈哟,老爸“哀求”道你就不能做做好人让老爸再抽一支嘛。这时你可以说:
3. We'll never make the runway. 我们逃不出去。
飞机起飞之前,要先在跑道上加速,然后“咻”的一下就挣脱地心引力飞起来了。runway,飞机跑道,make the runway,飞机开进跑道,也就是准备撒丫子逃跑了!
本期的《神盾局特工》学习笔记就为您讲解到这儿,在危急关头面前,神盾局特工们尽释前嫌,集中智慧和力量化险为夷,虽然毁掉了好不容易到手的、世界上最危险的武器,但是留得青山在,不怕没柴烧嘛!Skye看似融入了这个特工“大家庭”,可是却暗地与“涨潮”组织保持着联系,她进入神盾局有什么目的?是敌人?还是朋友?看乐视美剧,学地道英语,欢迎继续关注沪江英语,我们会为您推出更多时尚的、好玩的英语学习资讯~我们下期再见!
(本文由沪江网携手乐视美剧共同推出,转载请注明出处)