1.Where am I going to find some Uranium 235 at this time of night? Come on Craigslist...
这么晚了,我去哪弄铀-235去啊?

2.They took my battle ostrich!
他们还偷走了我的作战陆行鸟。

3.Three thousand hours. Three thousand hours clicking on that mouse, collecting weapons and gold. It’s almost as though it was a huge waste of time.
三千个小时。点了三千个小时的鼠标啊,就为了收集武器和金币,差一点就全是浪费时间了。

4.There isn’t enough chamomile tea in the world to quell the rage in my heart.
即使饮尽全世界的黄春菊茶【能稳定情绪】,也不能平息我心中的怒火。

5.We are winged fury! Which is still no excuse for going over the posted speed limit.
我们的愤怒张开双翅!即使这样还是没有任何理由超过高速公路的速度限制标准。

6.Wait 'til you hear how he dumbs down Werner-Eisenberg for the crowd. You may actually believe you’re in a comedy club.
你等着听他跟大家胡扯沃纳.海森堡吧。你都会觉得自己是在德云社听相声。

7.My father taught me archery as a child. It’s odd how the activity brings back the smell of K-Mart bourbon.
我父亲从小就在训练我射箭了。真没想到这项运动居然能唤起印象中卡马特波旁酒的醇香【他父亲酗酒】。

8.If you don’t mind, I’d like to stop listening to you and start talking.
你不介意的话,我想停止听你说话,开始发言。

9.Look at you, getting me to engage in the social sciences. You’re a vixen, Amy Farrah Fowler.
看看你,居然让我开始研究社会科学了。你真坏,艾米.费拉.福勒。

10.I must say, Amy, pretending to have intercourse with you has given me a great deal of satisfaction.
我不得不说,艾米,假装和你上床让我的身心得到了极大的满足。