看老友记Friends学英语 第一季第三集

【剧情介绍】

菲比把自己的钱给了路边的拾荒者,为了报答她老太太请她喝汽水,结果易拉罐一开,不得了,里面居然飘了个大拇指!

[Scene: A street, Phoebe walks up to a homeless person (Lizzie) she knows.]
Phoebe: Hey, Lizzie.
Lizzie: Hey, Weird Girl.
Phoebe: I brought you alphabet soup.
Lizzie: Did you pick out the vowels?
Phoebe: Yes. But I left in the Ys. 'Cause, y'know, "sometimes y". Uh, I also have something else for you. (She searches in her purse.)
Lizzie: Saltines?
Phoebe: No, but would you like a thousand dollars and a football phone?
Lizzie: What? (She opens the envelope Phoebe has given her.) Oh my God, there's really money in here.
Phoebe: I know.
Lizzie: Weird Girl, what are you doing?
Phoebe: No, I want you to have it. I don't want it.
Lizzie: No, no, I ha-I have to give you something.
Phoebe: Oh, that's fine, no.
Lizzie: Would you like my tin-foil hat?
Phoebe: No. 'Cause you need that. No, it's okay, thanks.
Lizzie: Please, let me do something.
Phoebe: Okay, alright, you buy me a soda, and then we're even. Okay?
Lizzie: Okay.
Phoebe: Okay.
Lizzie: Keep the change. (To Phoebe) Sure you don't wanna pretzel?
Phoebe: No, I'm fine.
Lizzie: (leaves) See ya.
(Phoebe opens the can and reacts.)
Phoebe: Huh!
[Scene: Central Perk, Phoebe is telling everyone about her discovery.]
Ross: A thumb?!
(Phoebe nods.)
All: Eww!
Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitch-hiker!
Chandler: Well, maybe it's a contest, y'know? Like, collect all five?
Phoebe: Does, um, anyone wanna see?
All: Nooo!

【口语讲解】
1. alphabet soup 字母汤,汤里面带有英文字母和数字的通心粉
    2. Did you pick out the vowels? 你把元音字母都挑走了么?
    vowel 元音
3. "sometimes y" 来自教学用的一句童谣a, e, i, o, u and sometimes y
    y并不是元音,但在实际运用的时候,当它出现在辅音边上或者夹在两个辅音中间,就可能起到元音的作用。
4. you buy me a soda. 你给我买一罐苏打水。
5. Sure you don't wanna pretzel? 你真的不要椒盐脆饼?
    6. No, I'm fine. 不用了。
7. like this tiny little hitch-hiker 就像个小小的搭便车的
    hitch-hiker是指搭便车的人,在欧美国家站在路口伸手翘起大拇指就表示需要搭便车。
8. collect all five 集齐五个