SECTION 3: TRANSLATION TEST (1) (30 minutes)

Directions:  Translate the following  passage  into Chinese  and  write your  version in  the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.

    The shape of the world is changing almost as dramatically as this city's skyline. Today the cold war  is over. The risk of the global nuclear  conflict has been  greatly reduced and the free flow of goods and ideas is bringing to life the concept of a global village. But just as all nations can benefit from the promise of this new world, no nation is immune to its perils. We all have a stake  in  building  peace  and  prosperity,  and  in  confronting  threats  that  respects  no  borders— terrorism and drug trafficking, disease and environmental destruction. To meet these challenges most effectively, China and the United States must act in concert. Some argue that with the Cold War's end, the strategic importance of the US-China relationship has diminished. I believe they have it  exactly backwards. As a new  century begins, the importance of  strengthening the ties between the United States and China will grow even greater. //tr.hjenglish.com/

SECTION 4: TRANSLATION TEST (2) (30 minutes)

Directions:  Translate the following  passage  into English  and  write your  version in  the corresponding space in your ANSWER BOOKRLET.

      手术室的门开了,我和爸爸急忙走进去。啊,妈妈那双炯炯有神的大眼睛紧闭着,平进红红的脸现在苍白了。

      望着病中的妈妈,我想起了1981 年夏天奶奶生病的情景。 //tr.hjenglish.com/

      那年是上海少有的炎热天气。奶奶住院了,妈妈一天要去医院好几次,晚上还要去看护奶奶。妈妈多少天没有好好吃饭,好明显的瘦了。

       妈妈是音乐教师,好不仅用歌声教育学生什么是爱,也用实行动告诉我孝敬父母是我们中华民族的美德。现在妈妈生病了,我一定要好好照顾她,做一个孝敬妈妈的好女儿。 //tr.hjenglish.com/

下页更精彩:参考答案

点击下载PDF完整版】【返回口译真题试卷中心