被裁员的英文:
get laid off

参考例句:
  • He was at great pains to deny the rumour of redundancies.
    他煞费苦心平息裁员的谣言。
  • A usually temporary layoff from work.
    暂时裁员通常暂时的工厂裁员。
  • Cutbacks in staff reached to the hundreds.
    裁员达数百名。
  • Ford decided to cut back drastically.
    福特公司决定大幅度裁员。
  • The board discus the question of redundancy payment.
    董事会讨论了裁员补贴的问题。
  • They are expected to trim the workforce by 10%.
    他们预计要裁员10%。
  • Try another solution besides releasing employees.
    尝试其他方案,而不是裁员。
  • Workers are in dispute with management about the redundancies.
    劳方现就裁员问题与资方争论。
  • The redundancies will be phased over two years.
    裁员将在两年内分阶段进行。
  • After layoffs at the company, employees needed a boost in morale.
    公司在裁员以后,需要鼓舞员工士气。
get是什么意思
v. 得到;抓住;获得;受到(惩罚);说服;到达,来;变得,变成;设法;开始
n. 幼兽;生殖

  • Get to the bottom of
    弄个水落石出
  • Saving is getting
    节约等于收入
  • It was getting dark.
    天色渐暗。
laid是什么意思
v. lay的过去式和过去分词

  • The docture has laid the fears of the patient.
    医生已经消除了病人的顾虑。
  • Gambling laid him in debt.
    赌博使他负了债。
  • He laid to his work.
    他努力工作。
off是什么意思
adv. 掉,下;离开;隔开;切断;停止;;休息;光,完,尽;全部地
prep. 从...离开;从...向下;在...的外面;偏离...;从...分岔;不再从事...;低于...
adj. 关着的;停止流通的;延期的;取消的;不工作的;处于...境况的;萧条的
v.(用于祈使句)走开,滚开;站开
n. 关掉

  • Is the water on or off?
    自来水龙头开着还是关着?
  • The gilt is off.
    幻想破灭了。
  • to nip off; to cut off; to break
    掐断

到沪江小D查看被裁员的英文翻译>>

翻译推荐: