- [英语文化] 名人名校励志毕业演讲
史蒂夫·乔布斯、拉里·佩奇、比尔·盖茨、杰夫·贝索斯、奥普拉·温弗瑞,名人名校励志毕业演讲,听名人分享他们的励志成就人生。...
- [英语文化] 沪江英语12月原创精华文选集
沪江英语12月原创精华文章推荐:《乔布斯传》翻译笔记精彩继续;关注职场英语,简历、通勤、人际关系一网打尽;生活很美好,冬季美丽小贴士;大片《金陵十三钗》影评带你先睹为快;还有2011年终总结,帮你总结
- [少儿英语资料] Milly and Molly—开心的米莉茉莉(英汉对照)
Milly and Molly 是畅销世界104个国家和地区的儿童教育读物,讲述了两个小姑娘的的开心趣事。有趣的故事情节,中英文双语对照有助于宝宝的英语启蒙,快和自家宝宝一起看看吧!
- [英语文化] 原创双语阅读:囧研究系列
囧研究系列:这些你都不了解!这些生活小趣闻你肯定没有听说过;很多我们习以为常的生活都是错了;那些生活小细节科学研究都是怎么样解释的?带你走近囧研究。
- [音乐资料] 双语阅读:贫民富翁Jai Ho中英印三语对照歌词
第81届奥斯卡最佳电影歌曲,《贫民富翁》的片尾Jai Ho歌词由非常著名的印度诗人填写,参照英文版的歌词,翻译成了中文,供大家参考。咱不懂印度文来着,从英语那边理解过来毕竟又要隔了一层,翻译成中文恐怕就
- [音乐资料] 双语阅读:Scarborough Fair歌词诗经体翻译
Scarborough Fair,斯卡布罗集市,经典电影《毕业生》的插曲,大家更熟悉的也许是莎拉布莱曼的版本。这样清纯飘逸的民谣式歌曲,歌词应该怎么翻译呢?也许像这样用翻译成诗经体,才是最好的处理方式吧。
- [音乐资料] 双语阅读:老鹰乐队《加州旅馆》歌词古文翻译
老鹰乐队的名曲《加州旅馆》大家一定都听过,这里是强悍网友翻译的歌词,如果不看英文的话,还以为是李白的诗歌呢。看来现在翻译的路子是往文言方向发展啊。大家一起欣赏一下吧。
- [音乐资料] 双语阅读:《孔子》主题曲幽兰操英文翻译
《孔子》的主题曲名为“幽兰操”,由王菲演唱。相传古诗《幽兰操》(又称“猗兰操”)是精擅琴艺的孔圣人自感生未逢时的绝世作品。唐代著名诗人韩愈曾作同名作品唱和孔子。
- [美剧资料] 双语阅读:美国偶像毒舌评委 经典损人语录
美国偶像评委西蒙·考威尔把参赛选手骂得狗血喷头却不带一个脏字,可见参加选秀的人需要多大的忍耐力。 赶快来看看这些话到底损到了什么程度。有些句子大家可以学学,以后用英语损人哦。
- [美剧资料] 双语阅读:美国偶像评审的言外之意
选秀比赛越来越成为评审和观众之间的分歧发源地,就像每一部不知所云的电影都有权威影评人用文字热捧一样。评审的语言绝对堪比外交官,而参加比赛的选手,哪怕最后得不到冠军,也能从这些真假难辨的评语中学会