随着劳动者维权意识的加强,近来因劳资纠纷申请劳动仲裁的案件飞速增长。据北京市总工会统计,今年收到的劳资纠纷投诉几乎是去年的两倍。

请看《中国日报》的报道:

The city's arbitration committee has received more than 70,000 labor dispute cases this year, and many involved more than one employee.
北京市仲裁委员会今年已接到七千多起劳资纠纷投诉,其中多起为多名员工共同投诉。

文中的labor dispute就是指“劳资纠纷”,是指劳动者(包含学徒与帮工)与用人单位(雇主)之间因劳动关系的权利义务而发生的纠纷和争执。据北京市trade union(工会)的统计数据,截至11月份,已有八万员工卷入disputes with their employers。

今年labor dispute数量的大幅攀升主要是因为自5月1日起,apply for arbitration(申请劳动仲裁)已free of charges(全部免费),因此更多的人选择legal channels(法律途径)来解决labor disputes。如果对仲裁结果不满,当事人还可以file lawsuits(提起诉讼)。

我国将进一步对labor-intensive(劳动密集型产业)进行调整,并推广labor-saving(节省劳力)的生产方式,力争节约更多的labor force(劳动力),保留labor advantage(劳动力优势)。目前的labor market(劳动力市场) 中,仍存在shortage of laborers(劳动力短缺)问题。

冰天雪地,宅在家里学习 [沪江网校寒假班级推荐]
【2010.3中高级口译寒假班】
中级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售288学币!
高级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售298学币!
【BEC商务英语中级寒假班】
寒假开课,仅售279学币!点击查看报名详情>>
【2010日语入门至中级 0-N2寒假班】
寒假开课,日语零基础学习!点击查看报名详情>>