从标题和副标题能知道这篇文章讲的是收购(acquisition)。具体说来是讲公司选择收购的原因。全文一共八段,除了第一段是总的概括,后面七段一共说明了收购需要考虑的6个原因(6 considerations):几乎每段对应一个,而且非常直接。

第二段提到的原因是“keep up with a changing environment”,对应选项G里的“a market is changing so fast.”

第三段的原因是“The strength of competitors”。这里的competitors在选项F里替换成了rivals。整个第三段是讲一个公司进入一个稳定市场的风险和困难。所以F选项话锋一转,说“如果收购的话,对对手的行为作出反应的风险就降低了。”

第五段的原因是“financial motives”。最佳的收购时机当然是在一个公司股票价值处于低位的时候。这种收购是有风险性的,也就是选项C所说的“more speculative acquisitions”

第六段的原因“resource considerations”,也就是为了获取某种资源或技术而进行收购,对应的选项E里所说的“research and development expertise”

第七段的原因“cost efficiency”。是说收购现成的公司,需要花费的培养成本较少。也即是选项B所说的“必要的发展和组织学习会很慢”。

第八段的原因“expectations of key shareholders”。选择GAP 12 的句子需要联系上下文,前后讲的都是收购有风险,可能会使股价下跌。所以GAP 12应该填入一个负面的,即选项D的“remove value”。

生词:

asset stripping:资产剥离。指金融资本家买断公司后,不予改善扩张,而转卖部分求利润。

asset-stripping 资产倒卖

speculative:投机性的,风险性的

疑似难句:

A cost efficiency could arise from the fact that an established company may already be very experienced  and have achieved efficiencies which another company would find difficult to achieve quickly by internal means.

一个知名公司可能已经很有经验了,能够实现另一个公司通过内部方式短期内很难实现的效率。这样,成本效率就产生了。