• 英语成语故事:对牛弹琴(双语)

    牛犊寻找伙伴的眸眸叫唤声。这样一来,这头牛竟然不吃草了,抬起头,竖着耳朵,甩着尾巴,迈着小步,留心地倾听起来。[/cn] 词汇学习: ancient [ˈeɪnʃənt]古代的;古老的 好了,以上就是关于“英语成语故事:对牛弹琴”的介绍,听完了今天的故事要尝试着将它复述出来哦。这则故事是比喻对不讲道理的人讲道理,对不成语故事懂得美的人讲风雅;也用来讥讽人讲话时不看对象。希望以上的内容能给大家的英语学习有所帮助。

    2017-11-19

    英语成语故事

  • 英语成语故事:指鹿为马(双语)

    众所周知,文字是文化的一种载体,学习任何一个字,不只是了解读音和形状,学英语也是如此。 下面是小编整理的一篇英语成语故事:指鹿为马, 看看你能英语也是如此。 下面是小编整理的一篇英语成语故事读懂多少? [en]In Qin dynasty, there was a powerful and evil counselor named Zhao Gao。[/en][cn]在秦朝,有个很得势的奸臣叫赵高。[/cn] [en]Zhao Gao wanted to rebel, but he didn't know how many people in the court would stand by his side。[/en][cn]赵高想造反,但是又不知道群臣中有多少人会支持他。[/cn] [en]So he worked out a way to test the people。[/en][cn]于是他想了个办法来测试。[/cn] [en]He presented a deer as a tribute to the emperor in front of the court, and said that it was a swift horse。[/en][cn]他在群臣面前送了一头鹿给皇上,并说这是一匹千里马。[/cn] [en]The emperor not accepting his statement said, "This is obviously a deer."[/en][cn]皇上不信,说“这明明是鹿啊。”[/cn] [en]Then, Zhao Gao took this opportunity to ask the court, "Is this a deer or a horse?"[/en][cn]然后赵高借机问各位大臣,“这是鹿还是马?”[/cn] [en]In the court, those who didn't dare to go against Zhao Gao agreed with him and said that it was a horse, those who dared to go against Zhao Gao said that it was a deer。[/en][cn]在大臣中,不敢反抗赵高的都赞同说是马,敢于反对赵高的说是鹿。[/cn] [en]Later, Zhao Gao remembered the counselors who didn't agree with him and persecuted them to solidify his power。[/en][cn]后来,赵高记住了这些反对他的人并加以迫害,以巩固自己的势力。[/cn] [en]This story is still popular even today. People use this idiom to describe someone who calls white black。[/en][cn]这个故事流传至今,人们用这个成语来形容一个人颠倒黑白。[/cn] 词汇学习: Qin dynasty秦朝 many people众人 present [ˈprɛzənt] 目前,现在,礼物 (presented是present的过去式形式) in front of面前; 在…前面; 当着…的面 swift horse千里马 dare to敢于 emperor [ˈɛmpərə]皇帝;君主 popular [ˈpɒpjʊlə] 流行的;受欢迎的 好了,以上的成语故事:指鹿为马,告诉了我们不可以颠倒黑白,也就是不可以指鹿为马。即使取得了一时的成功,但是终究也逃不过事实的评判。

    2017-08-19

    英语成语故事

  • 英语成语故事:后来居上(双语)

    上升,公孙弘当上了丞相,张汤做英语也是如此。 下面是小编整理的一篇英语成语故事上了御史大夫,可他汲黯还蹲在原地没动窝。有一天,汲黯对武帝说,陛下使用群臣,跟码劈柴一样,是“后来者居上”啊!汉武帝当然听得出这是发牢骚。于是,转脸对臣下们说:“人真是不能不学习啊!你们听汲黯说话,越来越离谱了!”[/cn] [en]This story comes from The Historical Records. Later generations use the set phrase "the latecomers surpass the old-timers " to indicate that successors can cxcel the predecessors, which is quite different from the original idea when Ji An said that the latecomers surpassed the old-timers.[/en][cn]故事出自《史记·汲郑列传》。成语“后来居上”,往往指后起的可以胜过先前的。和汲黯说这话的原意,大不相同。[/cn] 词汇学习: policy of benevolence仁政 Confucianism孔教,儒教; 孔子学说,儒教,儒家 no need用不着 avaricious ['ævə'riʃəs]贪婪的,贪得无厌的; at court当庭 because of因为,由于; 基于 a little少量地,稍许地; 少量的,稍许的  好了,以上的成语故事:后来居上,告诉了我们后来的超过先前的,用以称赞后起之秀超过前辈。

    2017-08-19

    英语成语故事

  • 英语成语故事:指鹿为马

    听他摆布,有多少人反对他,他心中没底。于是,他想了一个办法,准备试一试自己的威信,同时也可以摸清敢于反对他的人。 一天上朝时,赵高让人牵来一只鹿,满脸堆笑地对秦二世说:“陛下,我献给您一匹好马。”秦二世一看,心想:这哪里是马,这分明是一只鹿嘛!便笑着对赵高说:“丞相搞错了,这里一只鹿,你怎么说是马呢?”赵高面不改色心不跳地说:“请陛下看清楚,这的确是一匹千里马。”秦二世又看了看那只鹿,将信将疑地说:“马的头上怎么会长角呢?”赵高一转身,用手指着众大臣,大声说:“陛下如果不信我的话,可以问问众位大臣。” 大臣们都被赵高的一派胡言搞得不知所措,私下里嘀咕:这个赵高搞什么名堂?是鹿是马这不是明摆着吗!当看到赵高脸上露出阴险的笑容,两只眼睛骨碌碌轮流地盯着赵高脸上露出阴险的笑容,两只眼睛骨碌碌轮流地盯着每个人的时候,大臣们忽然明白了他的用意。 一些胆小又有正义感的人都低下头,不敢说话,因为说假话,对不起自己的良心,说真话又怕日后被赵高所害。有些正直的人,坚持认为是说明书而不是马。还有一些平时就紧跟赵高的奸佞之人立刻表示拥护赵高的说法,对皇上说,“这确是一匹千里马!” 事后,赵高通过各种手段把那些不顺从自己的正直大臣纷纷治罪,甚至满门抄斩。 故事出自《史记·秦始皇本纪》。成语“指鹿为马”比喻故意颠倒是非,混淆黑白。  

    2016-03-08

    英语成语故事

  • 英语成语故事:天衣无缝(双语)

    成语故事面的意思上讲衣服没有针线缝过的痕迹。那么关于它的历史典故是怎样的呢? 下面跟随小编一起来了解下英语成语故事:天衣无缝。 [en]one summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. he observed the girl closely, and found that the dress she was wearing was seamless(无缝的) . he was puzzled, and asked why. the girl answered,"heavenly clothes are not sewn with needle and thread."[/en][cn]传说古代太原人郭翰在夏夜里乘凉,见一个仙女从天上下来,她身穿白衣,美丽绝伦。她告诉他她名叫织女。郭翰仔细欣赏织女的衣裳浑然一体,竟看不出一丝线缝,好奇问织女。织女答道:“天衣本非针线为也。”[/cn] [en]this idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. it can also be used

    2017-08-19

    英语成语故事

  • 中英双语成语故事:画龙点睛

    成语故事是;画龙点睛。字面的意思是​画龙之后再点上眼睛。这个成语走了。” 周先生摇头说:“你吹牛。我不相信。” 李先生也不生气,只是拿起笔给龙点上眼睛。哇!龙真的飞走了。[/cn] 词汇学习: dragon [ˈdræɡən]龙;凶暴的人;悍妇 paintbrush 画笔 好了,以上就是关于“英语成语故事:画龙点睛”的介绍,听完了今天的故事要尝试着将它复述出来哦。这则故事是比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容更加生动有力。希望以上的内容能给大家的英语学习有所帮助。

    2017-11-19

    英语成语故事

  • 中英双语成语故事:贪得无厌

    成语故事给了他。可是他仍旧嫌少。[/cn] [en]The celestial asked him:"My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?"[/en][cn]神仙问他:“朋友,你要多少才能满足?我怎么做你才满意?”[/cn] [en]The man hummed and hawed and said:"I want your finger."[/en][cn]他支支吾吾地说:“我想要你的这个手指头!”[/cn] 词汇学习: celestial [sɪˈlɛstɪəl] 天空的,天上的;神仙 lion [ˈlaɪən]狮子 好了,以上就是关于“英语成语故事:贪得无厌”的介绍,听完了今天的故事要尝试着将它复述出来哦。这则故事是比喻​贪图名利或金钱之心永远没有满足的时候。希望以上的内容能给大家的英语学习有所帮助。

    2017-11-19

    英语成语故事

  • 英语成语故事:势如破竹

    十多万兵马,分成六路水陆并进,攻打吴国,一路战鼓齐鸣,战旗飘扬,战士威武雄壮。第二年就攻占了江陵,斩了吴国一员大将,率领军队乘胜追击。在沅江、湘江以南的吴军听到风声吓破了胆,纷纷打开城门投降。司马炎下令让杜预从小路向吴国国都建业进发。此时,有人担心长江水势暴涨,不如暂收兵等到冬天进攻更有利。杜预坚决反对退兵,他说:“现在趁士气高涨,斗志正旺,取得一个又一个胜利,势如破竹(像用快刀劈竹子一样,劈过几节后竹子就迎刃破裂),一举攻击吴国不会再费多大力气了!” 晋朝大军在杜预率领下,直冲向吴都建业,不久就攻占建业灭了吴国。晋武帝统一了全国。 故事出自《晋书•杜预传》。成语“势如破竹”,形容战斗节节胜利,毫无阻挡。 in the last years of the three

    2013-02-13

    英语成语故事

  • 英语成语故事:望梅止渴

    一边,要绕道过去还有很远的路程。”曹操想了一下说,“不行,时间来不及。”他看了看前边的树林,沉思了一会儿,对向导说:“你什么也别说,我来想办法。”他知道此刻即使下命令要求部队加快速度也无济于事。脑筋一转,办法来了,他一夹马肚子,快速赶到队伍前面,用马鞭指着前方说:“士兵们,我知道前面有一大片梅林,那里的梅子又大又好吃,我们快点赶路,绕过这个山丘就到梅林了!”士兵们一听,仿佛已经吃到嘴里,精神大振,步伐不由得加快了许多。 故事出自《世说新语•假谲》。成语“望梅止渴”,比喻用空想安慰自己或他人。  

    2013-02-13

    英语成语故事

  • 英语成语故事:胸有成竹

    In the song Dynasty (960-1279),there was a scholar whose name was Wen Tong and who styled himself Yuke. He was not only admired by others for his great learning, but also enjoyed widespread renown for his bamboo drawing. Every day there were always quite a few peoply who called at his house to ask for one of his bamboo drawings. Actually, Wen Tong loved bamboos so much that he had grown various bamboos everywhere around his house. No matter what season it was and no matter whether it was sunny or rainy, he used to go to the bamboo forest to observe how they were growing. He pondered over the lenght and breadth of the bamboo poles as well as the shapes and colours of the leaves. Whenever he had gained a new understanding, he went back to his study, spread a piece of paper and prepareed some ink by rubbing an ink stick on an ink slab, and drew what was in his mind on the paper. Through accumulation over a long period of time, the images of the bamboo in different seasons, under different weather conditions and at different moments were deeply imprinted in his mind.So whenever he stood before the paper and picked up a painting brush with concentrated attention, the various forms of the bamboo which he had observed at ordinary times at once rose before his eyes. And so every time he was drawing bamboos he appeared confident and at ease, and all the bamboos he had painted were very vivid and true to lift. When people spoke highly of his paintings, he always said modestly that he had just put the images of the bamboo imprinted in his mind on the paper. A young man wanted to learn bamboo drawing; when he knew that Chao Buzhi had made a profound study of Wen Tong's art of drawing, he went to Chao Buzhi for instruction. Chao Buzhi wrote a poem to him. In the poem, there are the following two lines: When Yuke was painting the bamboos, He bad their images ready in his bosom. Later people have summarized the lines as " having had the images of the bamboo ready in one's bosom," which means having had ready plans or designs in one's mind before doing a certain job so that its success is guaranteed. It is also used go mean being calm and cool - headed in dealing with things. This story comes from an article writted by Su Shi concerning Wen Yuke's art of bamboo drawing. 北宋画家文同,字与可。他画的竹子远近闻名,每天总有不少人登门求画。文同画竹的妙诀在哪里呢? 原来,文同在自己家的房前屋后种上各种样的竹子,无论春夏秋冬,阴睛风雨,他经常去竹林观察竹子的生长变化情况,琢磨竹枝的长短粗细,叶子的形态、颜色,每当有新的感受就回到书房,铺纸研墨,把心中的印象画在纸上。目积月累,竹子在不同季节、不同天气、不同时辰的形象都深深地印在他的心中,只要凝神提笔,在画纸前一站,平日观察到的各种形态的竹子立刻浮现在眼前。所以每次画竹,他都显得非常从容自信,画出的竹子,无不逼真传神。 当人们夸奖他的画时,他总是谦虚地说:“我只是把心中琢磨成熟的竹子画下来罢了。” 有位青年想学画竹,得知诗人晁补之对文同的画很有研究,前往求教。晃补之写了一首诗送给他,其中有两句:“与可画竹,胸中有成竹。” “胸有成竹”,比喻做事之前已作好充分准备,对事情的成功已有了十分的把握;又比喻遇事不慌,十分沉着。 故事出自北宋苏轼《文与可yún dāng谷偃竹记》。  

    2013-02-13

    英语成语故事