新闻采用全文听写

Hints:Lebanese

       Saad Hariri

       Fouad Siniora

       Rafik Hariri

       Beirut.

The United Nations Security Council has voted to establish a special tribunal to try suspects in the assassination two years ago of the former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri. The killing caused massive anti-Syrian demonstrations across Lebanon and forced withdrawal of Syrian troops from the country after 29 years. A UN investigation into the killing implicated Syria in the attack although Syria strongly denies any involvement. Saad Hariri,the son of the assassinated politician said this was a victory for all of Lebanon and a turning point for the country. Speaking live on television,he said the time for justice had come. He said the tribunal was not meant for revenge and he called for unity in Lebanon. His words were echoed by the Prime Minister Fouad Siniora who also gave a live televised address before going to pray at the grave of Rafik Hariri in downtown Beirut. There were celebratory fireworks in parts of the capital, although there is hope this will put an end to a long history of unpunished political assassinations. There is also fear that there will be more violence.
联合国安理会已经成立了一个专门的法庭来审判两年前暗杀黎巴嫩前总理拉菲特.哈里里的嫌疑犯。刺杀行动引起了大规模的反叙利亚游行遍及黎巴嫩,同时迫使在黎巴嫩驻军29年的叙利亚军队撤离。尽管叙利亚强烈否认任何牵连,但是联合国的调查指出叙利亚牵涉其中。 拉菲特.哈里里的儿子萨阿德.哈里里指出这是所有黎巴嫩人的一次胜利,是黎巴嫩的一个转折点。他在电视上的现在演讲说公平的时代已经到来了。他声称裁决并不只是意味着报仇,并呼吁黎巴嫩统一。他的话在他去贝鲁特为拉菲特.哈里里祷告之前得到了同样发表电视演说的总理福阿德·西尼乌拉的回应。 ——译文来自: Reety0312