小编前言:阅读是四级英语中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而四级英语真题阅读部分均选自TimesTelegraph等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。准备2013年12月英语四级的同学们,还等什么?赶快学起来吧!同时,欢迎各位考生针对例句的翻译及分析给出自己的理解哦!

1. We set up a taste test that challenged people who identified themselves as either Coca Cola or Pepsi fans: Find your brand in a blind testing. (1996. 阅读. Text 2)
【译文】我们组织了味道测试,邀请自认为是可口可乐或百事可乐的爱好者们参加,通过不见实物来分辨自己喜好的品牌。
【析句】主句We set up a taste test,that challenged people为taste的定语从句,who identified themselves as...fans又作people的定语从句,即定语从句中又包含定语从句。

2. then we analyzed the records statistically to compare the participants' choices with what mere guess work could have accomplished. (1996. 阅读. Text 2)
【译文】然后我们再分析数据记录,用来对比参与者的选择和猜测。
【析句】本例句句子结构很简单,主句we analyzed the records statistically to compare...,主谓宾+目的状语结构,包含短语compare...with...,with后是宾语从句what mere guess work could have accomplished。但需要注意,what引导的宾语从句中,could have done为完成时的虚拟语气,表示本能够发生但实际上未发生的动作。

3. Getting all four samples right was a tough test, but not too tough, we thought, for people who believed they could recognize their brand. (1996. 阅读. Text 2)
【译文】测试中正确指出四个样品虽然困难,但我们本以为,对于那些相信自己可以分辨品牌的可乐爱好者来说,并没有那么艰难。
【析句】主句Getting all four samples right was a tough test,but not too tough for people, but连接两个成转折关系的句子共同构成主句,并省略了was。people后who believed作定语从句,that they could...是believe的宾语从句。

本文句子翻译及解析为沪江英语原创,转载请注明出处。