- [翻译考试] 2019上半年CATTI口译二级真题(汉译英)第二篇
2019年的CATTI考试刚刚结束,大家考得怎么样呢?小编为大家整理了最新的二级口译考题,大家一起来看一看吧~
- [翻译考试] 2016年下半年二级口译 真题参考答案及点评
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认
- [英语阅读] CATTI二级口译练习:汶川大地震
今天,我们在这里庄严集会,纪念四川汶川特大地震一周年,向在地震灾害中不幸罹难的同胞们、向为夺取抗震救灾斗争重大胜利而英勇献身的烈士们表达我们的深切思念……
- [翻译考试] 2015年5月CATTI二口真题详解 汉译英2
天津翻译专修学院的老师们为大家带来2015年上半年CATTI二级口译实务真题的详细解答。
- [翻译考试] 2015年5月CATTI二口真题详解 汉译英1
天津翻译专修学院的老师们为大家带来2015年上半年CATTI二级口译实务真题的详细解答。
- [翻译考试] 2015年5月CATTI二口真题详解 英译汉2
天津翻译专修学院的老师们为大家带来2015年上半年CATTI二级口译实务真题的详细解答。
- [翻译考试] 2015年5月CATTI二口真题详解 英译汉1
天津翻译专修学院的老师们为大家带来2015年上半年CATTI二级口译实务真题的详细解答。
- [翻译考试] CATTI经验分享:非英语专业大一学生这样过二口!
CATTI考试难度不低,不过这位作者用自己的亲身经历告诉大家,即使你才大学一年级,即使你不是英语专业,只要努力一样能过。一起来看看他分享的经验吧。
- [翻译考试] CATTI二级口译练习:促进合作 摒弃保护主义
'在全球经济低迷时期,有一个产业正在迅速扩张:这就是中国的国有能源公司。在最近几个月里,这些公司在俄罗斯、巴西和伊拉克等地进行了多项价值数十亿美元的大型石油交易。其中教训,值得华盛顿那些认为保...'
- [翻译考试] CATTI三级口译练习:摆脱危机 寻找希望
'The world may be coming together on what needs to be done to pull the economy out of crisis. There is much common ground, if not a consensus, in many areas. This is not a sufficient condit...'