《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于拉斯维加斯机场堵机一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

BACKGROUND:
2015年5月3日上午,弗洛伊德·梅威瑟与曼尼·帕奎奥在拉斯维加斯迎来了一场令全世界为之瞩目的巅峰对决,因为这场对决拉斯维加斯机场的私人飞机也拥堵不堪,下面就来看看吧~~

CONTENT:

The A-listers who dropped thousands on tickets to the fight of the century between Floyd Mayweather Jr and Manny Pacquiao are going have a long wait leaving Las Vegas this morning.
The private jet terminal at McCarren International Airport was so packed Saturday night before the $300 million showdown that it actually closed to more incoming planes.
Among some of the late arrivals were the star members of the New England Patriots, who left the Kentucky Derby early to make it to the boxing match in time.
 
KEY POINTS:
A-lister 一线明星
Floyd Mayweather Jr 弗洛伊德·梅威瑟,美国职业拳击手,先后获得过五个级别的拳王金腰带 百度百科 维基百科
Manny Pacquiao 曼尼·帕奎奥,菲律宾拳击运动员,打败了不少世界名将 百度百科 维基百科
terminal 起点站,终点站
packed 拥挤的
showdown 决战
incoming (飞机、旅客等)正到达的
New England Patriots  新英格兰爱国者队,美式橄榄球球队 百度百科 维基百科
Kentucky Derby 肯塔基赛马(一年一度在肯塔基州路易斯维尔的丘吉尔丘陵举行的赛马会) 维基百科
make it to 赶上,及时赶到
boxing 拳击
            
REFERENCE:
Good-luck-leaving-Las-Vegas-Travel-chaos-listers-attended-Mayweather-Pacquiao-fight-private-jets-parked-wing-w
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

很多一线明星为弗洛伊德·梅威瑟和曼尼·帕奎奥的世纪之战的门票掷以千金,今早他们为了离开拉斯维加斯排起了长队。
在价值3亿美元的决赛前的周六晚上,麦凯仑国际机场的私人机非常拥挤,以致于机场对即将到达的飞机关闭。
这些来晚的人有新英格兰爱国者队的明星球员,他们为了能及时赶上比赛,早早离开肯塔基马赛。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>