《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

机器人救援队可以实现灾难中的救援
 
CONTENT:
Even to those who study mining disasters,last week's explosion in Soma, Turkey, was shocking. "It's the big one," says PatrickFoster, a mining engineer at the University of Exeter, UK. "It's huge." The official cause of the explosion is unknown, but it is thought to have started with a spark from electrical equipment that ignited coal dust or methane. The death toll is nearly 300, and dozens of people are still missing. While citizens in Turkey respond with angry protests, engineers around the world are working to prepare fleets of robots to help with the next disaster.
"The technology needs further refinement, but it is out there," says Brian Hart of Black-i Robotics in Tyngsboro, Massachusetts. Unfortunately, the Turkish disaster came before the robots were ready.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

即使对那些研究矿难的人来说上周在土耳其索玛发生的爆炸也是令人震惊的。
英国埃克塞特大学的采矿工程师帕特里克·福斯特说,“这次爆炸相当大,后果非常严重。”
爆炸的官方原因还未发布,但是有人认为爆炸的原因是电气设备的火花点燃了矿中的煤尘或瓦斯。死亡人数将近300人,许多人失踪。土耳其民众非常生气,对此进行了强烈抗议,世界各地的工程师们正在准备研发能够应对此类灾难的机器人搜救队。
来自马萨诸塞州廷斯波罗的Black-iRobotics布莱恩•哈特(Brian Hart)说:“这项技术还有待完善,雏形已经在那了。”不幸的是,这支机器人救援队还没准备就绪土耳其就发生了这么大的灾难。

参考译文2:

即使对矿难研究人员来说,上周发生在土耳其索玛地区的爆炸也是非常令人震惊的。
帕特里克•福斯特(Patrick Foster)是英国埃克塞特大学的采矿工程师,他说:“这次事故很大,非常的严重。”
爆炸原因尚无官方解释,有人认为爆炸是由电气设备迸出的火星点燃了煤尘或甲烷而引起的。事故死亡人数目前已接近300,且仍有几十人失踪。土耳其公民为此进行强烈抗议,与此同时,全球的工程师们则在研发机器人以应对此类灾难的再次发生。
布莱恩•哈特(Brian Hart)来自马萨诸塞州廷斯波罗的Black-i Robotics,他说:“这项技术仍待完善,不过技术本身业已存在。”但不幸的是,相关机器人尚未准备到位,土耳其的此次矿难便已发生。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>