《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

随着无线时代的来临 各类移动终端给我们带来方便的同时 也产生了令人困扰的问题 本期天天译——请问你有爪机爪不?
 
CONTENT:
TEXT CLAW
Too much Candy Crush or typing on a phone can create feelings of soreness and cramping in the fingers, wrist and forearm.
Text claw is a consequence of repetitive fine motor activity. Most people work on their phones with their thumbs and in a position that’s not natural for the thumb and wrist joints.
This can lead to tendinitis which is inflammation of the tendons.
Recently, O2 found out in a survey that 43 per cent of smartphone users have experienced thumb pain in the last five years.
This led to O2’s introduction of 65 gram ‘Thumbells’ to ensure that smartphone users exercise their thumbs.
Some 26 million Britons suffer thumb pain from too much gadget use.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

手机手
玩太多“糖果大冒险”或是长期使用手机打字会使手指、手腕和小臂产生酸痛感和痉挛。
“手机手”是手指重复性小范围运动的结果。大部分人使用手机时都需要他们的拇指的配合,但使用手机时的姿势对拇指以及腕部关节却并不自然。
这就是肌腱炎,即手指肌腱肿胀疼痛产生的原因。
最近,O2公司在一项调查中发现,43%的智能手机用户在过去五年中都有过拇指疼痛的经历。
O2公司因此开发了65克重的“拇指哑铃”,为保证智能手机用户能锻炼他们的拇指而设计。
约有2千6百万英国人因过度使用手机而遭遇拇指酸痛。

参考译文2:

玩太多的Candy Crush 游戏或者在手机上打字会使得手指,手腕和前臂产生疼痛和抽筋的感觉。
重复性的微小的机体动作会造成“手机手”。大部分人在使用手机时,拇指与腕关节的位置并非处在他们最自然的状态。
而这会造成腱鞘炎,即肌腱的炎症。
近日,O2在的一次调查中发现43%的智能手机用户在最近五年中有拇指疼痛的经历。
这使得O2发明了重65克的“拇指哑铃”,以保证智能手机用户可以锻炼他们的拇指。
约二十六万英国人因为过度使用小工具而深受拇指疼痛的困扰。

参考译文3:

经常玩糖果粉碎机这样的手机游戏或者手机打字过多都会导致手指、手腕和前臂出现酸痛感和痉挛。
Text claw(文本手?我不知道确切的译法,请帮忙指正)(→手机手)是由反复的精细动作导致的。大多数人用拇指操控手机,而且拇指和腕关节的姿势并不自然。
这样容易患上肌腱炎,即肌腱部分发炎。
至少43%的智能手机用户都会由于过度使用手机而感到拇指酸痛。
近日,O2公司通过一项调查发现,最近五年之内,有43%的智能手机用户都常感到拇指酸痛。
这项调查结果启发O2公司推出了“拇指哑铃”,这个仅重65克的小工具可以帮助智能手机用户锻炼拇指。
大约2600万的英国人都因使用一些小工具而引起拇指酸痛。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>