450)=450"> <听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号> Captain:You sure? I got a lot of great nautical jokes in there.Like how you two float each other's boat, stuff like that. Marshall:Yeah, serious is probably good. Captain:We stand witness today,to celebrate the union of Lily and Marshall."Today, you two will become one,sharing your lives,________ ..." Ted:This is pretty cool.I can't believe you never want to get married. Robin:I never said "never." Captain:"...to declare your love and devotion to each other in front of friends and family all the people who matter most to you." What was that? Marshall:What was what? Captain:That little look.You two just shared a look. Lily:We don't want to do this. Marshall: We don't. Ted:Are you kidding me? <友情提示> 若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 【听写回顾】点击回顾上一期听写? 最后,欢迎推荐给你的好友 :D
the happiness,the sadness,the frustrations and the joy
Captain:你确定?那你就听不到很多笑话了,比如说你们如何浮起对方的船 Marshall:还是严肃的好 Captain:我们今天在这里来庆祝莉莉和马修的结合,今天他们两人将合二为一共同分担生活中喜...怒...哀...乐... Ted:这太棒了,我不相信你说绝不结婚 Robin:我从没说"绝不" Captain:...来见证你们对彼此,爱和投入,在你们家人和朋友,以及所以对你们来说重要的人前面 怎么啦? Marshall:什么怎么啦? Captain:那个表情,你们刚才看了对方一眼 Lily:我们不想结婚了 Marshall:我们不结了 Ted:你们开什么玩笑?