• 沪江D每日一句一周详解(11.26一句~12.02)

    小D每日一句一周详解(11.26~12.02) 11月26日:I went there a couple of years ago.我几年前去过那里。   1.a couple of:一

  • 沪江D每日一句一周详解(08.26一句~09.01)

    竟是国家的栋梁。)           You don' t want to go after all, then.(那么说,你毕竟是不想去了。)  08月31日:I am sorry, I didn't catch what you said.对不起,我没小D每日一句一周详解(08.26~09.01) 08月26日听清你说的话。 :接住;逮住;撞见;赶上;理解 例如:Go on in front. I'll soon catch you up.(你先走,我很快就赶上你。)           Now listen for the last time and try to catch every sentence.(现在听最后一遍,要力求理解每个句子。) 09月01日:John accused me of being selfish. Talk about the pot calling the kettle black!约翰指责我是个自私的人,真是五十步笑百步! sb of (doing) sth:因某事指控某人 例如:We'll never accuse you of having done anything forgetful or unmanly.(我们决不会讲你不够朋友或没有男子汉气概的。)           She can not accuse me of showing one bit of deceitful softness.(她不能控诉我说我表示过点虚伪的温柔。)   不想错过每期电子报精彩内容?赶快点击订阅一句吧>>

  • 沪江D每日一句一周详解(01.14一句~01.20)

    有的;详细的;挑剔的 例如:Fatigue is a particular problem for women.(疲劳是女性特有的问题。)           I wish that report you gave me is more particular.(我希小D每日一句一周详解(01.14~01.20) 01月14日望你给我的是一份更加详细的报告。) 01月19日:I put myself entirely in your hands.我照你说的办。   ly:adv. 完全地,彻底地 例如:She engaged in practices entirely antithetical to her professed beliefs.(她的所作所为和她自己的信仰是截然相反的。)           My life is entirely given up to work.(我的一生全部献给了工作。) 01月20日:He tried to lighten the atmosphere.他试图缓和气氛。  n:v. 使...更明亮;使轻松 例如:The sky began to lighten.(天空开始变得明亮了。)           She is always trying to get her husband to lighten up.(她总是尽力使丈夫心情轻松愉快。)   不想错过每期电子报精彩内容?赶快点击订阅一句吧>>

  • 沪江D每日一句一周详解(11.12一句~11.18)

    小D每日一句一周详解(11.12~11.18) 11月12日

  • 沪江D每日一句一周详解(07.29一句~08.04)

    支队决心从头再来。 back to square one:回到原地,回到本地 例如:Jane lost so much work at school when she was ill that she's had to go back to square one.(简生病期间落了这么多课,以致她不得不从头开始学。)           My papers were lost in the accident, so I had to go back to square one with the work.(我的论文在这次事故中弄丢了,只得从头再写。) 08月02日:Please leave me alone.请让我单独呆一会儿。 alone:不小D每日一句一周详解(07.29~08.04) 07月29日打扰,不干涉;不碰 例如:Leave alone the books.(别动书。)           The principal is busy at his desk. You'd better leave him alone.(校长正忙于桌上的工作,你最好别打扰他。) 08月03日:We will be pleased to enter a business relationship with your firm.我们很乐意与你们公司建立业务关系。 d:高兴的,满意的 例如:I felt especially pleased with my wonderful bargain.(我对自己的这笔巧妙的交易非常满意。)           I shall be pleased to go, if you will accompany me.(你要是肯陪我去,我才高兴去。) 08月04日:The darkest hour is that before the dawn.黎明前的时分是最黑暗的。 :n. 黎明,开端  v. 破晓,出现,被理解 例如:As dawn succeeded darkness, mopping up continued.(黎明时候,搜索工作还在继续进行。)           It didn't dawn on me that I was getting the bum's rush.(我不明白,我竟要被赶走。)   不想错过每期电子报精彩内容?赶快点击订阅一句吧>>

  • 沪江D每日一句一周详解(10.08一句~10.14)

    用手捂小D每日一句一周详解(10.08~10.14) 10月08日住了脸。 :v. 隐藏;躲藏;隐瞒;掩盖 例如:There was nowhere to hide.(没有可躲藏之处。)           My husband never hides anything from me.(我丈夫从不对我隐瞒什么。) 10月14日:Her grandmother’s death impacted greatly on her childhood.她祖母的去世对她的童年造成了很大的影响。 :v. 压紧;对…产生影响;冲击 例如:A vast crowd impacted the square. (广场上挤集了大群人。)           The embargo impacted on export revenues.(禁运对出口总收入有很大的影响。) 不想错过每期电子报精彩内容?赶快点击订阅一句吧>>

  • 沪江D每日一句一周详解(07.15一句~07.21)

    D每日一句一周详解(07.15~07.21) 07月15:All characters in the book are imaginary.书中所有的人物都是虚构的。 ary:adj. 想像中的,虚构的,幻想的 例如:There is too much imaginary history in it.(我认为其中有不少虚构的历史。)           I must beg permission to give one or two imaginary illustrations.(请允许我举出一两个假想的例子。) 07月16:Please push

  • 沪江D每日一句一周详解(01.28一句~02.03)

    就要批评你了。) 01月31日:Shall we go for a drink?我们去酒吧喝一杯怎么样?    for a drink:去喝一杯 例如:Won't you go for a drink?(你去不去喝一杯呢?)           We are just go for a drink. can you come?(我们正要去喝点东西,你能来吗?) 02月01日:I was grappling to find an answer to his question.我正在努力解决他的问题。      e:v. 抓住;与…扭打;努力解决 例如:The thug grappled him around the neck.(那个歹徒抓住了他的脖子。)           He grapple with the problem for an hour before he solve it.(他费了一个小时才小D每日一句一周详解(01.28~02.03) 01月28日出了那道题。) 02月02日:Samples of the water contained pesticide.水样中含有杀虫剂。     n:v. 包含;可容纳;控制…;可被…除尽 例如:The atlas contains forty maps.(这个地图集有四十幅地图。)           Can't you contain your enthusiasm?(你不能控制一下你的热情吗?) 02月03日:He heard a splat as the egg hit the floor.鸡蛋掉在地上时他听到啪哒一声响声。    :n. 啪嗒声,溅泼声 例如:I landed in the water with a splat!(啪嗒一声我掉进了水里。)          Splat! Another bellyflop. (啪嗒声!又次肚子先着水。)   不想错过每期电子报精彩内容?赶快点击订阅一句吧>>

  • 沪江D每日一句一周详解(10.01一句~10.07)

    演了。)           Have you had breakfast already? (你已经吃过早餐了吗?) 10月04日:She has always loved drawing.她一直很喜欢画画。 g:n. 绘画,制图;图画;图形;提款 例如:He has a distinct gift for drawing. (他有很明显的绘画天赋。)          Someone made four drawings from this account last week.(上周有人从这个帐号里提了四次款。) 10月05日:I often amuse myself with writing.我常以写作自乐。 :v. 逗笑,逗乐;(提供)消遣,(使)娱乐 例如:Only lively lectures can amuse and impress students.(只有活泼生动的讲课才小D每日一句一周详解(10.01~10.07) 10月01日:The life in countryside is alluring for people in the big cities.乡村生活对一能把学生逗乐并给他们留下印象。)           He amused himself by playing the flute.(他吹笛自娱。) 10月06日:He did bloody well to win that match.他非常出色地赢得了那场比赛。 :adj. 血腥的,嗜杀的,非常的,有血的 例如:It was a bloody battle.(这是一场血战。)           That was a bloody good meal!(这真是一顿非常丰盛的饭菜!) 10月07日:The lady is someone who hates change.那位女士是不喜欢变革的那种人。 :v. 憎恨,讨厌 例如:I hate all the hustle of Saturday shopping.(我讨厌星期六买东西那么挤来挤去的。)           I hate to see you so unhappy. (我可不愿意看见你这么不高兴。) 不想错过每期电子报精彩内容?赶快点击订阅一句吧>>

  • 沪江D每日一句一周详解(01.21一句~01.27)

    小D每日一句一周详解(01.21~01.27) 01月21日别的名字。     l:adj. 不寻常的;与众不同的的 例如:It's quite unusual for it to be cool here in June.(6月份这里这么凉快是很难得的。)           The old lady received him with unusual warmth.(老夫人以前所未有的热情接待了他。) 01月26:The cold was unbelievable.天气冷极了。    evable:adj. 难以置信的 例如:It's really unbelievable that some man can even marry a law-down dirty shame like her.(有人竟然和像他那样