-
感恩节的英语表达方式
来过感恩节。 Thanksgiving just won't be the same without you. 没有你,感恩节就不会一样了。 It will be sad not to see you during the holiday when families get together. 家人团聚的节日里,不能看到你,我会感到难过。 Our first Thanksgiving should be our best. 我们第一次共度的感恩节是我们最美好的时光。 I wouldn't want to spend Thanks-giving with anyone else. 我只愿和你共度感恩节。 What a wonderful time
-
感恩节儿歌:火鸡之歌
感恩节
-
【留美日记】嘿你,感恩节了没?
有的消费者可以疯狂地从午夜买到第二天。 你可以想像停车场爆满,公路大塞车,晚上半夜超冷的Outlet人头钻动疯狂抢购,个个杀红了眼的景象吗? 这就是为什么纽约人称这个周五为Black Friday,商品折上加折,当你用几十美元买下一个Coach包的时候,挤成肉泥也开心吧。 纽约客在Party New Yorker们当然不会每年都重复一样的生日庆祝。和所有其他节日一样,年轻人会在家里开party。Halloween有化妆晚会,感恩节有Theme Party。Party的内容总是很简单,酒精,音乐,游戏。美国人确实不喜欢喝醉,Vodka兑果汁是最感恩节, 从星期三起到下周一,是假期时间。在这个与家人朋友团聚的节常见的饮料,酒精的作用就是让人high起来。绝大多数年轻美国人是不了解瑞典清新民谣之类音乐风格的,Hip-hop,R&B,Rock’n’Roll几乎是所有美国年轻人ipod里面的音乐类型。正是由于这个原因,美国人跟随强劲的节奏就能dance得很有范儿,哪怕是我们这样不善表现的中国人,在这种气氛下也会shake到忘乎所以。 最后别忘了这个节日的灵魂,就是表达感谢。记得向对你好的人说声谢谢哦!
-
跟小D学新鲜热词:感恩节篇
立了新家园。 火鸡 (Turkey)。由于火鸡是感恩节的主菜,所以感恩节也可以说成是Turkey Day。现在历史学家能确定的出现在第一次感恩节菜单上食物是鹿肉 ([w]venison[/w]) 和野鸟 (wild bird)。火鸡后来成为感恩节主菜 ([w]entree[/w]),有一种说法是因为北美大陆火鸡数量丰富,比鹅 (goose) 容易找到(鹅是英国丰收季节的爱鸟),所以他们就用烤火鸡代替烤鹅作为主菜。通常的感恩节火鸡大餐是向火鸡肚子里塞进各种用调料 ([w]flavoring[/w]) 拌好的食品,然后将整只火鸡烤熟,男主人用刀将其切成薄片,由女主人分送给大家。现在,美国总统每年都会在感恩节前一天在白宫赦免 ([w]pardon[/w]) 火鸡,这个传统始于杜鲁门总统时代,而老布什是第一位正式举行仪式赦免火鸡的美国总统。 虽然感恩节不是一个世界性的节日,但是童鞋们也可以借这个机会对父母、师长和朋友们表达一下感恩感谢之情,行动起来吧! 印第安人是美洲的土著人,那童鞋们知道“土著人”用英语怎么说吗? 你答对了吗? 【aborigine】←答案反白可见 点击查看往期“跟小D学新鲜热词”精彩内容>>>
-
感恩节演讲:川普1秒变正经 这画风有点不适应
感恩节
-
沪江英乐合辑:感恩节正能量季
11月第四个星期四,美国人迎来了自己最重要的传统节日感恩节。感恩节,原是清教徒为感谢上天赐与的好收成,也表达了新英格兰“移民”对印第安土著居民最初的谢意。如今,这一传统节日更多意味着合家团聚。而对于我们来说,感恩更意味着一种正能量。感恩是充满爱充满温暖的,它让你的正能量在初冬的季节里蹭蹭上涨!小编在这里给大家推荐几首有关感恩、充满阳光的歌曲,一起用音乐加油吧。 【欢乐感恩】感恩节多语种专题 >>> Dr.Dre & Eminem 《I Need A Doctor》 Amy Grant 《Better Than A Hallelujah》 Simple Plan 《Save You》 Taylor Swift 《Back To December》 Juddy Collins 《Amazing Grace》 Westlife 《Thank You》 Christina Aguilera 《I Turn To You》 Vanessa Williams 《Colors Of The Wind》
-
感恩节儿歌:五只小火鸡
开了,然后剩下2只。[/cn] [en]2 little turkeys in the morning sun,[/en][cn]2只小火鸡在晨曦之下,[/cn] [en]One waddled off, and then there was 1.[/en][cn]一只一摇一摆地走开了,然后剩下1只。[/cn] [en]One little turkey better [w]run away[/w],[/en][cn]一只小火鸡最好逃跑,[/cn] [en]For soon it will be [w]Thanksgiving Day[/w].[/en][cn]马上就是感恩节了。[/cn]
-
双语美文:小伯特的感恩节(第一话)
感恩节
-
老外在中国:我在中国的KFC过感恩节
退了,我发现自己安稳了下来。白天我要工作——给中学生上2个小时的英语课,因为我不布置作业,也很少安排考试,所以下午我就用来读书或三心二意学点中文。[/cn] [en]At night, after dinner at my school's canteen, I'd walk to a store down the street and buy a pirated DVD, which usually cost about 50 cents. The quality of the copies were variable—sometimes, they were filmed with a camcorder inside a cinema, which worked okay until someone stood up in front—but watching them kept me from having to deal with my Chinese reality. I was desperately homesick. "Just get through this year," I told myself. "Then you can leave."[/en][cn]晚上在学校食堂吃完饭后,我就上街买盗版碟片看,这些碟片都很便宜。当然,盗版碟的质量也参差不齐——有的是用照相机摄像头在电影院拍的,前面要是没人站起来的话,也还能凑合着看。反正,看