Angelina Jolie hinted that she may end her acting career after taking on the epic story of Cleopatra.
安吉丽娜·朱莉最近暗示她有可能在结束电影《埃及艳后》的拍摄之后结束她的演艺事业。

The Oscar-winning actress confirmed in a radio interview that a biopic of the popular historical figure Cleopatra, most famously rendered on celluloid by Elizabeth Taylor, has been in development.
这位奥斯卡影后获得者在BBC的之声访问中透露:由著名历史人物克莉奥帕特拉七世改编的《埃及艳后》电影正在紧张的准备中,而曾经最著名的一版是由影星伊丽莎白·泰勒扮演的。

'We've been working on it,' Jolie told BBC Radio 5 Live in a recent interview.
她在最近的一场BBC的之声访问中说道:“我们正在紧张地准备中。”

'There have been lots of different ideas of directors and lots of different discussions,' she added.
她说道:“现在选谁当导演还未定,他们还在不停地讨论。”

Hollywood directors Ang Lee and David Fincher previously expressed interest in directing the film.
好莱坞名导李安和大卫·芬奇都对导演《埃及艳后》这部电影表达了强烈的兴趣。

Angelina also recently told USA Today that she became an actress because her late mother wanted her to and she's more passionate about directing and her philanthropy work.
安吉丽娜还告诉记者,她成为演员都是因为她的母亲希望她这么做,而她如今发现她更喜欢做的工作是导演和慈善。