大家都知道,意大利面是pasta,不过这个词是一个总称,涵盖了多种多样的意面种类,其中有spaghetti,意大利细面条;macaroni,意大利通心粉;fusilli,螺旋面;lasagne,宽面条。而pasta这个概念又是noodle这个总称下的一种,说到noodle,就不得不提到中国的面条啦,世界上最古老的面条就于05年在青海被考古学家发现。

大家估计对满大街的兰州拉面都很熟悉吧,“拉面”这个词在英语中,也是用拼音来翻译的,然后加注解:La mian,a type of hand-made or hand-pulled Chinese noodle.

拉面是怎么做成的呢?

There are several styles of twisting the dough but they all employ the same concept: a piece of dough is repeatedly stretched and folded onto itself in order to align the glutens and warm up the dough for stretching.
有很多种揉面的方式,但是目的只有一个:不停地拉长、折叠一块面团,使得面筋弹性增强,温度上升。

This dough is then pulled to about an arm span's length. The puller then makes a loop with the dough, joining the two ends into one clump of dough, and inserts his fingers into the loop to keep the strand from sticking to itself. Doing this, the pull has doubled the length of the dough while fractioning its thickness. This process is repeated several times until the desired thickness and quantity is achieved.
然后面团被拉伸到手臂那么长,擀面师傅把面弄成一个圈,两端连起来,同时手伸进去以防面圈又粘到一起,这样面团的长度就增加了一倍,同时厚度减少了一半。如此反复几次,直到长度与厚度达到拉面的要求。

兰州拉面的种类还包括刀削面:knife-sliced noodles,以及泡馍:steamed bread dipped in soup。

同时,thick rice noodles,河粉,以及rice vermicelli,或者thin rice noodles,米粉,也是noodle这个概念下面的分类。还有我们经常食用的粉丝,这里的翻译就不是fans啦,而是Cellophane noodles,或者 sweet potato vermicell。

(本文章由沪江原创,仅供腾讯世博英语专题独家转载。)

【世博与文化】让中国文化走遍世界

北京的“非物质文化遗产”>>

中国玉文化之五德>>

汉服文化>>

英语介绍《清明上河图》

英语介绍圆明园

紫色的文化内涵>>

英语介绍皮影戏>>

更多世博精彩>>