Seth MacFarlane appeared in the guise of Ted for an interview with Jimmy Kimmel earlier this week.
导演塞思·麦克法兰在2012年凭借一部搞笑喜剧电影《泰迪熊》大红大紫,本周早些时候,他装扮成泰迪熊的样子,做客脱口秀节目《吉米·坎摩尔秀》接受专访。

The star of Ted - the top-grossing R-rated comedy of all time - made a brief appearance on Kimmel's late-night chatshow on Tuesday to promote the film's DVD and Blu-ray release.
今年上映的电影《泰迪熊》是史上的限制级喜剧电影票房冠军。为了宣传电影的DVD和蓝光碟发布,身兼导演和电影中泰迪熊配音的麦克法兰出现在了周二晚的吉米深夜脱口秀节目上。

Ted revealed that his new-found fame has been tough since the film came out, saying: "I was being mobbed, I had to run into a Build-a-Bear just to blend in."
泰迪熊在节目中讲述了自己在电影成功后感受到的成名的负担,他说道:“我出门就被人围住了,不得不跑到‘造熊游乐园’里躲起来”。

When asked what he has in the pipeline, he said: "They offered me Peter Dinklage's part on Game of Thrones, but I turned it down. They have dragons there and I'm highly flammable."
在被问到目前正在进行中的事业,泰迪熊表示:“《权力的游戏》剧组来找过我,让我演彼特·丁拉基扮演的小恶魔角色,不过我拒绝啦。那剧里有火龙,我可是沾火就着的。”

He also spoke about a possible sequel, saying: "We're basically going to do the same movie, but in Thailand, like The Hangover."
当主持人问到会不会再拍一个续集《泰迪熊2》的时候,他回答到:“我们打算拍一个基本一样的电影,不过打算在泰国拍,就像电影《宿醉》一样。”

相关内容:

电影预告:《泰迪熊》(Ted):猛男贱熊恶搞无下限

《权力的游戏》“龙女” 与《泰迪熊》导演热恋中!

《泰迪熊》影评:细数《泰迪熊》的童年印记