My great-great-grandfather was very nervous, even though he had done it thousands of times.

He and his teammates held their breath in total darkness…waiting for the music. At the age of 101, he knew it was likely his last chance to compete in a dancing contest.

The drums kicked in and, slowly but surely, he started the moves of Gaoshan -- a folk dance unique to my part of China.

The music was serene... the motion was graceful.... and everything was so harmonious.

And then, everything changed!

The tempo sped up. The dancers started shaking their hips. It was completely unexpected but yes, they were dancing modern disco.

I was delighted, but not everyone liked it. Some argued that the traditional dance was compromised by the inclusion of Western fluff.

So I asked Angong, “Why not just do a typical Gaoshan dance?”

“Are you kidding me, sweetheart?” he replied. “Where would we be without some clashes and conflicts?”

That was Angong’s gut reaction, but what he implied set me thinking. “Where would we be without some clashes and conflicts?”

Looking back on the life of my great-great-grandfather, it was a journey marked by clashes every step of the way.

When he was a teenager, China’s door was busted wide open. He cut off his ponytail following the end of Qing---China’s last feudal Dynasty. During the day, cars ran alongside rickshaws. At night, jazz clashed with Chinese opera. Dancing was a luxury reserved for the rich and privileged.

When the People’s Republic was founded in 1949, Angong danced on the streets with joy. After years of unrest, he felt a sense of belonging and new possibilities. That was the moment he knew he wanted to be an artist.

After the Cultural Revolution, Angong witnessed China’s reform and opening-up. Both Deng Lijun of Taiwan and the Carpenters of America were huge stars at the time. For the first time in years, Angong didn’t have to follow one set of doctrines or one form of dancing for that matter.

Angong’s personal journey mirrored the transformation of a nation, a transformation encapsulated in the life of a man who pursued artistic expression.

Please remember, Angong and his generations were born into a China that was struggling to keep at bay an outside world that threatened China’s self-perception and self-rule.

A century later, this is a different China, and fortunately, a China that has learned lessons history had to offer, and now it seeks to re-engage the west.

Angong was a man of his times, but he has always been open to new voices, new ideas, new dances. He adapted, changed and grew by learning from the world around him, both Chinese and Western.

By being open to each other, we can grow in unexpectedly beautiful ways, just like my Angong’s disco Gaoshan dance. Ladies and gentlemen, I implore you to join my great-great-grandfather and me as we dance with a spring in our step into that great unknown that will be our future.


陈洁昊:中国传媒大学选手, 第17届中国日报社21世纪杯全国英语演讲比赛冠军,同时获得中国日报社21世纪报最具潜力奖,托业最佳风采奖,与麦格希演讲艺术之星。陈洁昊是中国传媒大学2010级英语播音系学生,从14岁至今已获得过无数英语大奖——— 2006央视希望之星英语风采大赛初中组总冠军;首届新东方美文背诵大赛全国总决赛青少年组冠军;2011年中国大学生模拟APEC大会冠军,并赴美国观摩夏威夷APEC峰会;2012年 “21世纪杯”全国英语演讲比赛冠军……