【新词】

晒客

A group of people who are keen on sharing their words or photos as well as personal effects.

一群喜欢晒文字晒照片晒私人物件的人。

 

【度娘说】

继闪客、博客、播客、换客之后,如今网上最流行的就是“晒客”。

所谓晒客,就是热衷于用文字和照片将私人物件以及私人生活放在网上曝光的网友。由于所晒内容的多元性和趣味性,如今的晒客通过坚持不懈也培养出了一批看客,就是专门在网上看别人晒东西的人,或分享经验、或获得新知,在看别人盘点生活的时候也对比自己。 晒客正在成为网络族群中的一个团体。


【栗子】

1.Shares in western countries, also like chatting or gossiping on the internet, sharing photos or love.

西方的晒客,同样喜欢在网上闲聊或八卦,晒照片谈情说爱。

2.Most of the China's shares are likely to share their own salaries、bonus、subsidy on the internet, comummunicating and comparing with others.

大多数中国晒客倾向于在网上晒出自己的工资、奖金、津贴,并与其他网友一起交流、比较。

 

【杂谈】

1.The spirits of share晒客的精神

Not to show off, not for money, just to show life and share the happiness together.

不为炫耀,不为金钱,只是为了展示生活,一起分享快乐。


2.Ask: What can you share?

问:你可以晒什么?

Answer: Whatever you want! 

回答:任何你想晒的都可以!

But you can share some peculiar things.

但你可以晒一些奇特的东西。

e.g.例如

1.Salary工资

2.Dream梦想

3.Stock股票

4.Wedding picture结婚照