点击播放按钮收听音频:


Imagine that men are from Mars and women are from Venus. One day long ago ,the Martians looking to their telescopes, discovered the Venusians. Just glimpsing the Venusians awakened feelings they never known. They fell in love and quickly invented space travel and flew to Venus.The Venusians welcomed the Martians with opened arms.

请想像男人来自火星,女人来自金星的景象。久远以前的某一天,火星人从天文望远镜中发现金星人,仅只一瞥,就觉得与金星人素未相识,但他们互相仰慕,火星人受邀做了一趟太空之旅,飞向金星。

The love between the Venusians and Martians was magical. They delighted in being together, doing things together, and sharing together. Though from different worlds, they reveled in their differences. They spent months learning about each other, exploring and appreciating their different needs, preferences, and even behavior patterns. For years they lived together in love and harmony.

金星人和火星人的爱情真不可思议,他们喜欢一起做伴、一起做事、一起分享。因为来自不同世界,他们实现了彼此的不同,不过他们花好几个月彼此学习、研究并感激他们各自有不同世界的需要、嗜好及行为模式。他们亲爱和谐地一起生活多年。

Mars:火星
Martian:火星人
Venus:金星
Venusian:[天]金星人, 太白星的
telescope:望远镜
reveled in(took pleasure):热衷于
harmony:协调

>>更多精彩英文原版书