词汇:(沪友忙king分享) 

affluent a. 富裕的,富足的,丰富的
副 词:af'flu·ent·ly
   His circumstances are more affluent than ever.
   He was affluent in worldly goods.

antique n. 古董,古物a. 旧式的,过时的  

exquisite a. 精致的,细腻的,敏锐
名 词:ex'qui·site·ness
副 词:ex'qui·site·ly
   This is an exquisite photo album.
   The hostess had exquisite taste in clothes.

armoires n. 大型衣橱  

absurdity n. 荒谬,悖理,荒谬的事  
名 词:ab·surd'i·ty, ab·surd'ness
副 词:ab·surd'ly
   The fallacy has been exposed in its naked absurdity.
   He smiled at the manifest absurdity.
   Your explanation involves a gross absurdity.

landfill 废碴填埋填埋场垃圾填埋场

tsk int.[表示不赞成、同情、不耐烦等]啧啧    

Groan n. 呻吟,叹息vi. 呻吟,渴望,受压迫vt. 呻吟地说 
 
irritate vt. 激怒,使发怒,使不舒服,使发炎vi. 引起不快
时 态:ir·ri·tat·ed, ir·ri·tat·ing, ir·ri·tates
名 词:ir'ri·ta'tor
副 词:ir'ri·tat'ing·ly
 She was adept at the fine art of irritating people.
 His little affectations irritated her.

grimace n. 面部的歪扭,鬼脸,痛苦的表情vi. 扮鬼脸,作苦相  

pantry n. 餐具室,食品室  

aisle n. 走廊,通道,过道  

emporium n. 商场,大百货商店  

sprawling 无计划地占用山林农田建造厂房(的)  

porcupines n. 豪猪  

frugal a. 节俭的,朴素的  

akin a. 同族的,同类的,类似的  
例句:The cat is akin to the tiger.
        Pity is akin to love.
        He felt something akin to pity.
        The two families are akin.

boondocks n. 森林地带;偏僻地区

epicures  美食家,老饕  

句子:(沪友firebow分享)

1. they thought we were living somewhere vaguely akin to a suburb of Binghamton.
通过虚拟语气来说明法国居住地位置比较偏僻。

2. My husband and I weren’t particularly green at the time, which was seven years ago.
Green 表示环保,从环保的角度出发。后文提到,自带购物袋在法国的使用是从节约的角度出发的(金钱和时间!)

3. but it wasn’t just the financial hit that made us waste all that time turning around to go home.
指出返回家取购物袋并不仅是金钱的原因,这只是次要原因。

4. Everyone has porcupines in their pocket. 用于形容节俭。

5. It was the knowledge that most likely…… 委婉指出叹息声的根本原因,强调自己的羞愧感。

6. These were a frugal people, respectful of the porcupine. And we – well, we were Americans. 强调了法国人节俭的特点(注意手法!—— respectful of the porcupine)对比两国差异。

7. count every penny with care. 开始节约

8. New Yorkers have gotten used to wasting money, but they’ll never put up with wasting time. Especially if you’re standing in front of them, wasting theirs.
句子结构简单,起了对比的作用,突出了美国人对时间的重视!

注:此笔记为沪江口译09春季阅读VIP班学员整理。